Перевод текста песни La seule - Bigflo & Oli, Kacem Wapalek, Naâman

La seule - Bigflo & Oli, Kacem Wapalek, Naâman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La seule , исполнителя -Bigflo & Oli
Песня из альбома: La vie de rêve
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

La seule (оригинал)Единственная (перевод)
Tous les soirs, j’attends qu’elle m’appelle Каждую ночь я жду, когда она позвонит мне.
Plein de rêves mais je dors à peine Полный мечтаний, но я почти не сплю
J’suis en paix pendant la bataille Я спокоен во время битвы
C’est vrai: depuis, j’ai pris de l'âge, mais j’ai gardé l’talent Это правда: с тех пор я постарел, но сохранил талант
Les enfants, j’laisserai des punchlines sur mon testament Дети, я оставлю изюминки на свою волю
Et j’entends l’appel d’une vie simple: du soleil et des potes И слышу зов простой жизни: солнце и друзья
Mais j’veux marquer mon époque, qu’on parle jamais d’moi comme le mec d’avant Но я хочу отметить свою эпоху, чтобы люди никогда не говорили обо мне как о парне раньше
J’veux chanter mes chansons, l’soir Я хочу петь свои песни вечером
Devant des milliers de fans en extase dans l’plus grand stade de ma ville Перед тысячами восторженных болельщиков на самом большом стадионе в моем городе
Voir tous mes potes en costard derrière moi Увидишь всех моих корешей в костюмах позади меня.
Dire oui jusqu'à c’que la mort nous sépare devant la femme de ma vie Скажи да, пока смерть не разлучит нас перед женщиной моей жизни
Mais, des fois, j’ai l’cafard, je reste planqué dans l’appart' Но иногда у меня хандра, я прячусь в квартире
Attendant qu’mon désespoir s’barre et disparaisse Ожидая, пока мое отчаяние исчезнет и исчезнет
Moi, j’crois pas trop au hasard, j’ai l’impression d'être à part Я, я не очень верю в шансы, я чувствую, что я в разлуке
Mais, un soir, j’ai entendu mon voisin dire pareil Но однажды ночью я услышал, как мой сосед сказал то же самое
Indécis, un rien peut m’faire basculer, j’te l’rappelle В нерешительности ничто не может заставить меня переключиться, напоминаю вам
J’déclenche un incendie avec le calumet de la paix Я развожу огонь трубкой мира
J’ai vite compris qu’la musique pouvait soigner mes peines Я быстро понял, что музыка может излечить мою боль
Depuis, j’ai calé mon cœur sur l’tempo du BPM С тех пор я положил сердце на темп BPM
Alors ça fait quoi d'être artiste, hein? Так каково это быть художником, а?
Entre groupies et détracteurs Между поклонницами и недоброжелателями
En gros, pendant l’feu d’artifice В основном, во время фейерверков
Moi, j’regarde les yeux des spectateurs Я, я смотрю в глаза зрителям
J’voudrais être un mec bien, tous les jours, j’essaie de faire des efforts Я хочу быть хорошим парнем, каждый день я стараюсь
Ils connaissent mes refrains, dire qu'à l'époque on me fermait les portes Они знают мои мелодии, говорят, что закрывали передо мной двери.
J’les ai doublés car mes couplets souples coupent le souffle, écoute-les tous Дублировал их, потому что мои плавные стихи захватывают дух, слушайте их всех
J'étouffe les fous, j’viens de Toulouse mais j’garde le nord Я задушу безумца, я родом из Тулузы, но держу север
Monte le son, bouge la tête Включите его, двигайте головой
Je sais qu’au fond tu doutes même si t’en as pas l’air Я знаю, что в глубине души ты сомневаешься, даже если тебе кажется, что это не так.
Yo, j’ai dit monte le son, ouvre la fenêtre Эй, я сказал, погромче, открой окно.
Oublie tout avec Naâman et Kacem Wapalek Забудьте обо всем с Нааманом и Касемом Вапалеком
Tous les soirs, j’attends qu’elle m’appelle Каждую ночь я жду, когда она позвонит мне.
Pleins de rêves mais je dors à peine Полный мечтаний, но я почти не сплю
J’suis en paix pendant la bataille Я спокоен во время битвы
Mon amour: la musique, t’es la seule qui m’aille Моя любовь: музыка, ты единственная, которая мне подходит
Toi et moi, c’est fou comme on s’aime Ты и я, это безумие, как мы любим друг друга
Et, quand tu pleures, t’es belle quand même И когда ты плачешь, ты все еще прекрасна
Et le monde n’est plus qu’un détail И мир всего лишь деталь
T’es la seule qui m’aille Ты единственный, кто мне подходит
Le môme qui sème en ce moment ces mots Малыш, который сеет эти слова прямо сейчас
Qui sonnent se nomme Kacem et c’est moi Кто звонит, зовут Касем, и это я
Voici comment j’ai commencé Вот как я начал
Pour que ces mots s’immiscent entre silence et ciment Чтобы эти слова мешали между тишиной и цементом
Débuts timides en bas de mon bâtiment Робкое начало в нижней части моего здания
Entouré de bitume et de béton, mec В окружении асфальта и бетона, чувак
On s’y habitue mal et c’est l’accoutumance Мы не привыкаем к этому, и это привыкание
Un bon tamien, c’est là que tout commence Хороший Тамиен - это то, с чего все начинается
Je me suis dit bêtement: «Choisis des bons thèmes Я тупо подумал про себя "Выбирай хорошие темы
Et des mots d’une beauté monstre, et débite à mort» И слова чудовищной красоты, и извергающиеся до смерти"
Si le rap est un meurtre: Kacem, un tueur en série Если рэп — это убийство: Касем, серийный убийца
Sur un son assassin, et ça sent la sueur en ces rimes На убийственном звуке, и в этих рифмах пахнет потом
Ça remue, mec, on taffe Это движется, чувак, мы работаем
Et c’est tellement frais que l’auditeur s’enrhume И так свежо, что слушатель простужается
Mais le son remue donc il s’en remet Но звук шевелится, поэтому он справляется с этим.
Et, s’il se le remet, c’est que c’est son remède И если он выздоровеет, это его лекарство
Moi, j’ai mille idées, j’aime les dire en semant le doute, c’est maladif У меня есть тысяча идей, я люблю их высказывать, сея сомнения, это больно
Et ces milles idées s’emmêlent dans ces mélodies quand ces mots les disent И эти тысячи идей запутываются в этих мелодиях, когда их произносят эти слова.
En somme, il est dingue, Kacem a le don, te fait mal aux dents, ta femme l’adore Короче, он сумасшедший, у Касема дар, зубы болят, твоя жена его любит
J’assume le titre et sème des tubes assez militants sans similitude Я беру на себя название и сею вполне боевые хиты без подобия
Deux semaines au taf en somme d'études assimilées tôt: le son met des tartes Две недели на работе в сумме усвоили учебу рано: пирожки звук кладет
Et ces mots nous touchent, suis mes notes et, en cinq minutes, on t’emmène au И эти слова трогают нас, следите за моими заметками и через пять минут мы перенесём вас в
top Топ
À ceux menottés, au passé monotone, sans jamais de thune: assez milité Тем, кто в наручниках, с однообразным прошлым, никогда денег: хватит воинственности
En somme, il est temps d’semer l'État, ma communauté connaît mon taf В общем, пора сеять государство, мое сообщество знает свое дело
Et comment ne pas vous communiquer quel est mon état?И как я могу не дать вам знать, в каком я состоянии?
Ma douleur Моя боль
Est comme une épée qui me nique et qui me crève le cœur Как меч, который трахает меня и разбивает мне сердце
Mais comment ne pas vous communiquer quel est mon état?Но как я могу не дать вам знать, в каком я состоянии?
Ma douleur Моя боль
Est comme une épée qui me nique et qui me crève le cœur Как меч, который трахает меня и разбивает мне сердце
Tous les soirs, j’attends qu’elle m’appelle Каждую ночь я жду, когда она позвонит мне.
Pleins de rêves mais je dors à peine Полный мечтаний, но я почти не сплю
J’suis en paix pendant la bataille Я спокоен во время битвы
Mon amour: la musique, t’es la seule qui m’aime Моя любовь: музыка, ты единственный, кто любит меня
Toi et moi, c’est fou comme on s’aime Ты и я, это безумие, как мы любим друг друга
Et, quand tu pleures, t’es belle quand même И когда ты плачешь, ты все еще прекрасна
Et le monde n’est plus qu’un détail И мир всего лишь деталь
T’es la seule qui m’aille Ты единственный, кто мне подходит
On m’avait dit: «Tu seras une star"hey Мне сказали: «Ты будешь звездой», эй
Mate où j’en suis quinze ans plus tard hey Приятель, где я пятнадцать лет спустя, эй
Pourtant, j’suis souvent dans le noir hey Но я часто бываю в темноте, эй
À la recherche d’un peu de clarté В поисках ясности
J’escroque les escrocs Я обманываю мошенников
Mon rap, c’est d’l’art;Мой рэп — это искусство;
mes albums, c’est des expo'мои альбомы выставки
Ex-pauvre, j’ai peur de m’perdre depuis qu’j’encaisse trop Бывший бедняк, я боюсь потерять себя, так как слишком много собираю
Tout a changé depuis qu’j’vois plus le prix des plats au resto Все изменилось с тех пор, как я больше не вижу цены на блюда в ресторане
Du mal à m’fondre dans la masse Трудно слиться
Comme si j'étais un ex-taulard Как будто я бывший заключенный
Ils pensent que j’ai des femmes, pensent que j’ai des liasses Они думают, что у меня есть женщины, думают, что у меня есть связки
Pensent que j’ai des armes, comme si j'étais Escobar Думаю, у меня есть оружие, как будто я Эскобар.
Aller voir un psy', j’crois que ça m’aiderait Сходи к психиатру, думаю, мне это поможет.
Parce que, le pire, c’est qu’tout ça c’est à moitié vrai Потому что хуже всего то, что все это наполовину правда.
On s’bat pour des couleurs, du respect, de la thune Мы боремся за цвета, уважение, деньги
Mais on ne voit que du bleu vu de la Lune Но вы видите только синеву с луны
Des fois, j’m’active et j’gratte des rimes pas terribles, pathétiques Иногда я активизирую себя и чешу рифмы, которые не страшны, патетичны.
Pas d’phrasé athlétique, malgré ça, j’perds jamais l’appétit Никакой спортивной формулировки, несмотря на это, я никогда не теряю аппетит
J’décolle et j’atterris sur mon beau satellite;Я взлетаю и приземляюсь на свой прекрасный спутник;
une barrière, ça s'évite барьер можно обойти
Une carrière, ça périt mais, attends, pas si vite Карьера гибнет, но подождите, не так быстро
Comme j’ai beaucoup rappé, des fois, j’me mets à chanter Поскольку я много читал, иногда я начинаю петь
On a pris d’la graine donc on n’est pas prêt de s’planter Мы взяли семя, поэтому мы не готовы к краху
Je bosse toute la semaine pour trouver des thèmes Я работаю всю неделю, чтобы найти темы
Bigflo &Oli, Naâman et Kacem, enchanté Бигфло и Оли, Нааман и Касем в восторге
Tous les soirs, j’attends qu’elle m’appelle Каждую ночь я жду, когда она позвонит мне.
Pleins de rêves mais je dors à peine Полный мечтаний, но я почти не сплю
J’suis en paix pendant la bataille Я спокоен во время битвы
Mon amour: la musique, t’es la seule qui m’aime Моя любовь: музыка, ты единственный, кто любит меня
Toi et moi, c’est fou comme on s’aime Ты и я, это безумие, как мы любим друг друга
Et, quand tu pleures, t’es belle quand même И когда ты плачешь, ты все еще прекрасна
Et le monde n’est plus qu’un détail И мир всего лишь деталь
T’es la seule qui m’aille Ты единственный, кто мне подходит
La seule qui m’aille, la seule qui m’aille Единственный, который подходит мне, единственный, который подходит мне.
La seule qui m’aille, t’es la seule qui m’aille Единственный, кто мне подходит, ты единственный, кто мне подходит
T’es la seule qui m’aille, la seule qui m’aille Ты единственный, кто мне подходит, единственный, кто мне подходит
La seule qui m’aille, la seule qui m’ailleЕдинственный, который подходит мне, единственный, который подходит мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: