| Oh yes iddren we affi come down again
| О да, иддрен, мы снова спускаемся
|
| Have you got skanking shoes me friend
| У тебя есть шлепающие туфли, мой друг?
|
| That’s the way we come a road hey Fatbabs !
| Вот так мы идем по дороге, эй, Fatbabs!
|
| I need a club, I need a vibe, I need a mic ina me hand, I need a crazy selecta
| Мне нужен клуб, мне нужна атмосфера, мне нужен микрофон в руке, мне нужен сумасшедший выбор
|
| so ruffa than dem
| так Ruffa, чем дем
|
| A dirty dancehall tell dem again ina the morning yes fi warm up me body when
| Грязный танцевальный зал, скажи им снова утром, да, согрей меня телом, когда
|
| Kingston is burning
| Кингстон горит
|
| I need a really smelly spliff because me nah sing without me weed,
| Мне нужен действительно вонючий косяк, потому что я не буду петь без меня, травка,
|
| I need a meditation time high grade give the spin
| Мне нужно время для медитации высокого класса, дайте вращение
|
| Rum in my bottle and me like it with nothing, what’s about me shoes man serious
| Ром в моей бутылке и мне это нравится ни с чем, что насчет меня обувь человек серьезный
|
| ting
| тинг
|
| Let’s see what kind a shoes they got ina the little corner shop.
| Посмотрим, какие туфли они купили в маленьком магазинчике на углу.
|
| Roots rocker rock steady ska and one drop
| Корни рокер рок устойчивый ска и одна капля
|
| Feel how it moves up your feet pon the ground We need a good not a swagga one
| Почувствуй, как он движется вверх по земле, нам нужен хороший, а не халявный
|
| There is no reason for the bad dressed feet to jump up
| Нет причин, чтобы плохо одетые ноги вскакивали
|
| So never let a scammer do the job, if you dress it up man affi dress it up nicer
| Так что никогда не позволяйте мошеннику делать работу, если вы одеваете его, человек, аффи, одевайте его лучше
|
| Hey Rude boy !
| Эй, грубый мальчик!
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes
| Побалуй свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли.
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes
| Побалуй свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли.
|
| I was a youth, a pickney, practicing the beat killing
| Я был юношей, пикни, практиковал убийство битов
|
| Pilling the vinyl pilling ragga magazine when sickness came over me
| Пилю виниловый журнал рагги, когда меня настигла болезнь.
|
| Oh what a fever, sickness came over me (Oh what a fever !)
| О, какая лихорадка, болезнь охватила меня (О, какая лихорадка!)
|
| With no doubt today it rules me destiny. | Без сомнения, сегодня она управляет мной судьбой. |
| Mix up the dance of me job it’s my
| Смешайте танец моей работы, это моя
|
| favorite
| любимый
|
| I like to do it cool, juicy in July, Naâman can be sweet if you nice up me mood
| Мне нравится делать это круто, сочно в июле, Нааман может быть сладким, если ты поднимешь мне настроение
|
| and me body
| и мое тело
|
| So me shoes me depend on fi skank it all night long quality prevails that’s me
| Так что моя обувь зависит от того, какой гад, это всю ночь, качество преобладает, это я.
|
| deep rooted position
| глубоко укоренившаяся позиция
|
| Naâman top ranking smooth feet a skank it, real cobbler yes your foot affi love
| Нааман занимает первое место в рейтинге, гладкие ноги, это шалость, настоящий сапожник, да, твоя нога, любовь
|
| it and
| это и
|
| Skanking shoes Deep Rockers, official skanking shoes seller, skanking shoes my
| Обувь для шлепков Deep Rockers, официальный продавец туфель для шлепанцев, обувь для шлепков моя
|
| brothers
| братья
|
| Hey rude boy !
| Эй, грубый мальчик!
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes (That's what we do
| Испорти свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли (это то, что мы делаем
|
| now)
| Теперь)
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes, yeah
| Испорти свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли, да
|
| I need a club, I need a vibe, I need a mic ina me hand, I need a crazy selecta
| Мне нужен клуб, мне нужна атмосфера, мне нужен микрофон в руке, мне нужен сумасшедший выбор
|
| so ruffa than dem
| так Ruffa, чем дем
|
| A dirty dancehall tell dem again ina the morning yes fi warm up me body when
| Грязный танцевальный зал, скажи им снова утром, да, согрей меня телом, когда
|
| Paris is burning
| Париж горит
|
| I need a really smelly spliff because me nah sing without me weed,
| Мне нужен действительно вонючий косяк, потому что я не буду петь без меня, травка,
|
| I need a meditation time high grade give the spin
| Мне нужно время для медитации высокого класса, дайте вращение
|
| Rum in my bottle and me like it with nothing, what’s about me shoes man serious
| Ром в моей бутылке и мне это нравится ни с чем, что насчет меня обувь человек серьезный
|
| ting
| тинг
|
| Let’s see what kind a shoes they got ina the little corner shop.
| Посмотрим, какие туфли они купили в маленьком магазинчике на углу.
|
| Roots rocker rock steady ska and one drop
| Корни рокер рок устойчивый ска и одна капля
|
| Feel how it moves up your feet pon the ground We need a good not a swagga one
| Почувствуй, как он движется вверх по земле, нам нужен хороший, а не халявный
|
| There is no reason for the bad dressed feet to jump up
| Нет причин, чтобы плохо одетые ноги вскакивали
|
| So never let a scammer do the job, if you dress it up man affi dress it up nicer
| Так что никогда не позволяйте мошеннику делать работу, если вы одеваете его, человек, аффи, одевайте его лучше
|
| Hey Rude boy !
| Эй, грубый мальчик!
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes
| Побалуй свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли.
|
| Skanking, dash away your boots man we skanking
| Skanking, брось свои ботинки, чувак, мы skanking
|
| Spoil up your foot just skanking, put on your skanking shoes | Побалуй свою ногу, просто шалишь, надень свои шаловливые туфли. |