Перевод текста песни Wolken - Versengold

Wolken - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolken , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Zeitlos
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:30.07.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Wolken (оригинал)Облака (перевод)
Wolken, zieh’n Gedanken gleich, облака, нарисуй мысль,
zergehen sorglos mit dem Wind. беззаботно растаять на ветру.
Zeigen uns dort am Himmelsreich, Покажи нам там, в царстве небесном,
wie endlich wir doch alle sind. насколько мы все ограничены.
Bleib dicht bei mir, nimm meine Hand! будь рядом со мной, возьми меня за руку!
Ich werde alles tunnum dich zu halten, Я сделаю все, чтобы удержать тебя
seit ich dich jeh fand. с тех пор, как я нашел тебя
Selbst wenn sich bald der Regen zeigt Даже если скоро пойдет дождь
und sich manch Traum langsam verbraucht. и некоторые мечты медленно изнашиваются.
Selbst wenn der Weg sich abwärts neigt Даже если путь идет вниз
und unsere Welt ins Dunkel taucht. и наш мир погружается во тьму.
Bleib dicht bei mir, halt dich an mir fest! Будь рядом со мной, держись за меня!
Ich werde alles tun um dich zu halten, Я сделаю все, чтобы удержать тебя
wenn du mich nur lässt. если ты только позволишь мне
Selbst wenn der Himmel Sterne weint, Даже если небо плачет звездами
der Ozean brennt und sich erhebt. океан горит и поднимается.
Selbst wenn die Sonne Schatten scheint, Даже когда солнце сияет тенями
im Weltensturm die Erde bebt. в мировой буре дрожит земля.
Bleib dicht bei mir, schau mich nur an! Будь рядом со мной, просто посмотри на меня!
Ich werde alles tun um dich zu halten, Я сделаю все, чтобы удержать тебя
alles was ich kann. Все, что я могу.
Bleib dicht bei mir und halt dich fest! Будь рядом со мной и держись крепче!
Wir werden alles übersteh'n und leben, Мы все переживем и будем жить
was uns zweifeln lässt. что заставляет нас сомневаться.
Bitte halt mich, halt mich fest. Пожалуйста, держи меня, держи меня крепче
Und wenn wir irgendwann vergeh’n, И если мы когда-нибудь уйдем
dann nur ein Teil von uns starb. потом просто часть нас умерла.
Denn glaub mir, jeden Frühling steh’n Потому что поверь мне, каждую весну
zwei Blumen dicht auf unser’m Grab. два цветка рядом с нашей могилой.
ENDEКОНЕЦ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: