Перевод текста песни Vom gerechten Kriege - Versengold

Vom gerechten Kriege - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vom gerechten Kriege, исполнителя - Versengold. Песня из альбома Ketzerey, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 20.05.2008
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий

Vom gerechten Kriege

(оригинал)
Sie sprachen von Gott und von Ehre und Mut
Sie sprachen vom Kriege um heiliges Gut
Sie sprachen von Wegen zur himmlischen Tür
Und der Sand trinkt mein Blut
Das ich weinend vergieß
Ich weiß nicht mehr wofür -- Ich weiß nicht mehr wofür
Ich dich lachend verließ
Oh Liebster so lang schon steh ich bei den Zinn’n
So einsam und spähe zum Horizont hin
Doch nimmer ein Hauch einer Botschaft von dir
Oh wie flehend ich bin
Und du suchest dein Glück
Dabei liegt es doch hier -- Dabei liegt es bei mir
Wann nur kehrst du zurück?
Nicht Engel hier über uns Bußvollen sind
Nur Geier die kreisen im blutschwan’gren Wind
Der Tod leckt sich die Finger voll gottloser Gier
Wie ein naschendes Kind
Und ich harre ergeben
Ich wünsch mich zu dir -- Ja ich wünsch mich zu dir
Oh ich wünsch mich zum Leben
Kalt ist die Ahnung
Beschleicht mir mein Herzen
Die Leben erlischen
Wie schutzlose Kerzen
Im Sturme des Krieges
Die Liebe ist schlecht
Der Hoffnung entkommen
Die Welt ist verschwommen
Kein Krieg ist gerecht
Du bist mir genommen
Oh liebster so lang schon steh ich bei den Zinn’n
So einsam und spähe zum Horizont hin
Doch nimmer kommst du wieder lachend zu mir
So weine ich und schreite ich und komme zu dir

От справедливой войны

(перевод)
Они говорили о Боге, о чести и мужестве
Они говорили о войне за священное имущество
Они говорили о путях к небесной двери
И песок пьет мою кровь
что я забыл плакать
Я не знаю, для чего - я не знаю, для чего
я оставил тебя смеяться
О боже, я так долго стоял у Зинна
Так одиноко и заглянуть за горизонт
Но ни намека на сообщение от вас
О, как я умоляю
И ты ищешь свое счастье
Это здесь - это зависит от меня
Когда ты собираешься вернуться?
Ангелы не здесь над нами кающимися
Лишь стервятники кружат на кровавом ветру
Смерть облизывает пальцы с безбожной жадностью
Как перекусывающий ребенок
И я послушно жду
Я желаю тебе -- Да, я желаю тебе
О, я хочу жить
Идея холодная
Подкрадывается мое сердце
Жизни истекают
Как беззащитные свечи
В бурю войны
любовь это плохо
Бегство от надежды
Мир размыт
Никакая война не справедлива
тебя забрали у меня
О боже, я так долго стоял у Зинна
Так одиноко и заглянуть за горизонт
Но ты никогда не вернешься ко мне смеясь
Поэтому я плачу, иду и иду к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Rubel rollt 2015
Kein Trinklied 2015
Drei Wanderer ft. Versengold 2019
Versengold 2012
Spaß bei Saite 2015
Paules Beichtgang 2012
Schon immer mal 2015
Drey Weyber 2012
Ihr seid Musik 2015
Immer schön nach unten treten 2012
Tochter der Weiten 2014
Die Schönheit der Schatten ft. Katja Moslehner 2015
Der Sandmann 2015
Frühlingsgruß 2015
Wem? Uns! 2011
Im Namen des Folkes 2012
Halunken betrunken 2011
Dreck am Stecken 2011
Frohsinn 2005
Mein Messer 2011

Тексты песен исполнителя: Versengold