Перевод текста песни Einerley - Versengold

Einerley - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einerley, исполнителя - Versengold. Песня из альбома Allgebraeu, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 14.04.2006
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий

Einerley

(оригинал)
Nicht lang her, nicht lang her, dass ich in der Schänke saß
Meinen Leib mit Bier ausspülte einen fetten Schinken fraß
Als sich denn, als sich denn an meinen Tisch ein Pfaffe ließ
Mich voll eitler Wehmut mit dem Wanderstecken stieß
Und sprach, ich armer Sünder hätt den rechten Pfad verlor’n
Ich sprach, 'nen rechten Pfad gab’s, nie als Spielmann ich gebor’n
Was kümmern mich die Engelschöre
Was das Geschwätz vom Paradies
Wenn ich der Brüder Singsang höre
Wenn ich das Leben mir begieß
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
Also denn, also denn sprach der dreiste Pfaffe fort
Diese Schänke wär ein Sündenpfuhl, ein wahrer Lasterort
Ich sollt gehen, ich sollt gehen und mein Seelenheil mir wahr’n
Würd‘ ich zu lang verweilen, würd ich nicht zum Himmel fahr’n
Und sprach, wär ich ein frommer Mann, würd‘ all mein Wünschen wahr
Ich sprach, was soll ich wünschen, Wein und Weib sind doch schon da
Was kümmern mich die Engelschöre
Was das Geschwätz vom Paradies
Wenn ich der Brüder Singsang höre
Wenn ich das Leben mir begieß
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
All die Weil, all die Weil suchte er mich zu bekehr’n
Und ich tat in seinem Angesicht so manchen Becher leer’n
Bis er denn, bis er denn schließlich irgendwann erkannt
Dass er in mir nun wahrlich keinen Glaubensbruder fand
Und sprach, er wäre sehr verstört, würd beten nun für mich
Ich sprach, ja, mach das mal, ich trink den nächsten Krug auf dich
Was kümmern mich die Engelschöre
Was das Geschwätz vom Paradies
Wenn ich der Brüder Singsang höre
Wenn ich das Leben mir begieß
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne
Als mit mir dann der Morgen brach, und ich hart auf den Dielen lag
Und mir ein wohlvertrauter Schmerz im allzu dumpfen Schädel stach
Stand auf mal der Pfaff vor mir und sah mich zornig an
Und sprach, dass ich der Hölle wohl nicht mehr entrinnen kann
Was kümmert mich die Höllenbrut
Was das Geschwätz von großer Qual
Wenn ich hier lieg‘ im Schankhaussud
Wenn ich voll Schmerz die Zeche zahl‘
Die Hölle ist mir einerlei und liegt in großer Ferne
Auch kann sie nicht viel schlimmer sein al
(перевод)
Недавно, недавно я сидел в таверне
Ополоснул тело пивом, съел жирную ветчину
Когда же священник сел за мой стол
Толкнул меня тростью напрасной меланхолии
И сказал, что я, бедный грешник, потерял правильный путь
Я сказал, что есть верный путь, я никогда не рождался менестрелем
Какое мне дело до ангельских хоров
Что за райская болтовня
Когда я слышу, как братья поют
Когда я поливаю свою жизнь
Небеса для меня не имеют значения и далеко
Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
Так-то, так-то жирный священник продолжал
Эта таверна была бы выгребной ямой, настоящим местом порока
Я должен идти, я должен идти и спасти свою душу
Если бы я остался слишком долго, я бы не попал в рай
И сказал, что если бы я был набожным человеком, все мои желания сбылись.
Я сказал, что я должен желать, вино и женщины уже здесь
Какое мне дело до ангельских хоров
Что за райская болтовня
Когда я слышу, как братья поют
Когда я поливаю свою жизнь
Небеса для меня не имеют значения и далеко
Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
Все потому, что он пытался обратить меня
И я опустошил ему в лицо много кубков
Пока он, наконец, не признал это в какой-то момент
Что он действительно не нашел во мне брата по вере
И сказал, что очень расстроился, теперь будет молиться за меня.
Я сказал, да, сделай это, я выпью за тебя следующую кружку
Какое мне дело до ангельских хоров
Что за райская болтовня
Когда я слышу, как братья поют
Когда я поливаю свою жизнь
Небеса для меня не имеют значения и далеко
Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
Когда утро сломалось со мной, и я тяжело лежал на половицах
И знакомая боль пронзила мой слишком тупой череп
Священник вдруг встал передо мной и сердито посмотрел на меня
И сказал, что я больше не могу избежать ада
Какое мне дело до адского отродья
Что за болтовня великих мучений
Когда я лежу здесь, в пабе, варю
Когда я плачу по счету, полному боли
Ад не имеет значения для меня и далеко
И это не может быть намного хуже, чем это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Rubel rollt 2015
Kein Trinklied 2015
Drei Wanderer ft. Versengold 2019
Versengold 2012
Spaß bei Saite 2015
Paules Beichtgang 2012
Schon immer mal 2015
Drey Weyber 2012
Ihr seid Musik 2015
Immer schön nach unten treten 2012
Tochter der Weiten 2014
Die Schönheit der Schatten ft. Katja Moslehner 2015
Der Sandmann 2015
Frühlingsgruß 2015
Wem? Uns! 2011
Im Namen des Folkes 2012
Halunken betrunken 2011
Dreck am Stecken 2011
Frohsinn 2005
Mein Messer 2011

Тексты песен исполнителя: Versengold