Перевод текста песни Einerley - Versengold

Einerley - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einerley , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Allgebraeu
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:14.04.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Einerley (оригинал)Einerley (перевод)
Nicht lang her, nicht lang her, dass ich in der Schänke saß Недавно, недавно я сидел в таверне
Meinen Leib mit Bier ausspülte einen fetten Schinken fraß Ополоснул тело пивом, съел жирную ветчину
Als sich denn, als sich denn an meinen Tisch ein Pfaffe ließ Когда же священник сел за мой стол
Mich voll eitler Wehmut mit dem Wanderstecken stieß Толкнул меня тростью напрасной меланхолии
Und sprach, ich armer Sünder hätt den rechten Pfad verlor’n И сказал, что я, бедный грешник, потерял правильный путь
Ich sprach, 'nen rechten Pfad gab’s, nie als Spielmann ich gebor’n Я сказал, что есть верный путь, я никогда не рождался менестрелем
Was kümmern mich die Engelschöre Какое мне дело до ангельских хоров
Was das Geschwätz vom Paradies Что за райская болтовня
Wenn ich der Brüder Singsang höre Когда я слышу, как братья поют
Wenn ich das Leben mir begieß Когда я поливаю свою жизнь
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne Небеса для меня не имеют значения и далеко
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
Also denn, also denn sprach der dreiste Pfaffe fort Так-то, так-то жирный священник продолжал
Diese Schänke wär ein Sündenpfuhl, ein wahrer Lasterort Эта таверна была бы выгребной ямой, настоящим местом порока
Ich sollt gehen, ich sollt gehen und mein Seelenheil mir wahr’n Я должен идти, я должен идти и спасти свою душу
Würd‘ ich zu lang verweilen, würd ich nicht zum Himmel fahr’n Если бы я остался слишком долго, я бы не попал в рай
Und sprach, wär ich ein frommer Mann, würd‘ all mein Wünschen wahr И сказал, что если бы я был набожным человеком, все мои желания сбылись.
Ich sprach, was soll ich wünschen, Wein und Weib sind doch schon da Я сказал, что я должен желать, вино и женщины уже здесь
Was kümmern mich die Engelschöre Какое мне дело до ангельских хоров
Was das Geschwätz vom Paradies Что за райская болтовня
Wenn ich der Brüder Singsang höre Когда я слышу, как братья поют
Wenn ich das Leben mir begieß Когда я поливаю свою жизнь
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne Небеса для меня не имеют значения и далеко
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
All die Weil, all die Weil suchte er mich zu bekehr’n Все потому, что он пытался обратить меня
Und ich tat in seinem Angesicht so manchen Becher leer’n И я опустошил ему в лицо много кубков
Bis er denn, bis er denn schließlich irgendwann erkannt Пока он, наконец, не признал это в какой-то момент
Dass er in mir nun wahrlich keinen Glaubensbruder fand Что он действительно не нашел во мне брата по вере
Und sprach, er wäre sehr verstört, würd beten nun für mich И сказал, что очень расстроился, теперь будет молиться за меня.
Ich sprach, ja, mach das mal, ich trink den nächsten Krug auf dich Я сказал, да, сделай это, я выпью за тебя следующую кружку
Was kümmern mich die Engelschöre Какое мне дело до ангельских хоров
Was das Geschwätz vom Paradies Что за райская болтовня
Wenn ich der Brüder Singsang höre Когда я слышу, как братья поют
Wenn ich das Leben mir begieß Когда я поливаю свою жизнь
Der Himmel ist mir einerlei und liegt in großer Ferne Небеса для меня не имеют значения и далеко
Auch kann er nicht viel schöner sein als meine Stammtaverne Кроме того, это не может быть намного лучше, чем моя обычная таверна
Als mit mir dann der Morgen brach, und ich hart auf den Dielen lag Когда утро сломалось со мной, и я тяжело лежал на половицах
Und mir ein wohlvertrauter Schmerz im allzu dumpfen Schädel stach И знакомая боль пронзила мой слишком тупой череп
Stand auf mal der Pfaff vor mir und sah mich zornig an Священник вдруг встал передо мной и сердито посмотрел на меня
Und sprach, dass ich der Hölle wohl nicht mehr entrinnen kann И сказал, что я больше не могу избежать ада
Was kümmert mich die Höllenbrut Какое мне дело до адского отродья
Was das Geschwätz von großer Qual Что за болтовня великих мучений
Wenn ich hier lieg‘ im Schankhaussud Когда я лежу здесь, в пабе, варю
Wenn ich voll Schmerz die Zeche zahl‘ Когда я плачу по счету, полному боли
Die Hölle ist mir einerlei und liegt in großer Ferne Ад не имеет значения для меня и далеко
Auch kann sie nicht viel schlimmer sein alИ это не может быть намного хуже, чем это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: