Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seemannsgarn, исполнителя - Versengold. Песня из альбома Auf in den Wind, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 13.03.2014
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий
Seemannsgarn(оригинал) |
Wir waren grad auf hoher See |
Da griff ein Riesenkraken an |
Der war wohl grad in Rage |
Der riss die Masten um — oh weh |
Im Fachjargon zur See sagt man |
Dazu Tentakelage |
Wir nahm' von Back- und Steuerbord |
Die Arme die im Seemannsknot |
Wir um die Planken banden |
Das war der reinste Krakenmord |
Denn sank der Kraken mit dem Boot |
Zum Grund wo er tat stranden |
Wir hatten unverschämtes Glück |
Denn kam sogleich ein Walfischtier |
Das hatte große schmacht |
Das fraß uns gleich im ganzen Stück |
Im Fachjargon zur See ham wir |
Den Jonas so gemacht |
So hausten wir drei Wochen lang |
Bei Fischbrötchen und Lebertran |
Im Ungeheuerbauch |
So manches dort im Magen hang |
So fingen wir zu feiern an |
Denn Rum den gab es auch |
Und wenn wer sagt son Seemangarn |
Wär doch der aller blankste Hohn |
Der hinterletzte Scheiß! |
Damit könnt ihr zur Hölle fahrn! |
Dann sag’n wir ihm da warn wir schon |
Da ist es uns zu heiß! |
Wir haben reichlich schief gesung |
Von einem Weingefüllten Fass |
Und bald litt der Wal schon |
An einer Magenverstimmung |
Im Fachjargon der See heißt das |
Walmanipulation |
Und das erfüllte seinen Zweck |
Er spülte uns bald oben raus |
Wohin die Sonne schien |
Auf einer Walfontäne weg |
Nur Honza wurd zu seinem Graus |
Von hinten ausgespien |
Und wenn wer sagt son Seemangarn |
Wär doch der aller blankste Hohn |
Der hinterletzte Scheiß! |
Damit könnt ihr zur Hölle fahrn! |
Dann sag’n wir ihm da warn wir schon |
Da ist es uns zu heiß! |
So flogen wir weit übers Meer |
Und fielen dann auf einen Strand |
Durch ein Spelunkendach |
Ins weiche Stroh ins Schankmaidbett |
Im Fachjargon zur See genannt |
Ne Punktlandung mit Krach |
So haben wir uns selbst begossen: |
«Auf des Lebens Heiterkeit!» |
Und trotz erlebter Wundersachen |
Feierlich im Suff beschlossen |
Niemals und zu keiner Zeit |
Ein Lied aus all dem Scheiß zu machen |
Und wenn wer sagt son Seemangarn |
Wär doch der aller blankste Hohn |
Der hinterletzte Scheiß! |
Damit könnt ihr zur Hölle fahrn! |
Dann sag’n wir ihm da warn wir schon |
Da ist es uns zu heiß! |
(перевод) |
Мы были просто в открытом море |
Затем напал гигантский осьминог. |
Он, наверное, просто был в ярости |
Он сорвал мачты — о боже |
На техническом жаргоне для моря говорят |
Плюс щупальца |
Мы взяли' из порта и правого борта |
Руки в матросском узле |
Мы обвязали доски |
Это было чистое убийство осьминога |
Потому что Кракен утонул вместе с лодкой |
По той причине, по которой он сделал прядь |
Нам невероятно повезло |
Ибо сразу кит пришел |
Это было отлично |
Это съело нас целиком |
На морском техническом жаргоне мы имеем |
То, что Джонас сделал таким образом |
Так мы жили три недели |
С рыбными рулетиками и рыбьим жиром |
В животе монстра |
Столько всего там в желудке висит |
Итак, мы начали вечеринки |
Потому что там тоже был ром |
И если кто говорит, что сын Зеемангарн |
Это было бы самым откровенным издевательством |
Последнее дерьмо! |
Вы можете пойти к черту с этим! |
Тогда мы скажем ему, что предупредим вас |
Нам там слишком жарко! |
Мы пели много неправильно |
Из бочки, наполненной вином |
А вскоре кит уже мучился |
Расстройство желудка |
На техническом жаргоне озера это означает |
манипулирование китами |
И это послужило своей цели |
Вскоре он выгнал нас наверху |
где светило солнце |
Вдали от китового фонтана |
Только Гонза стала его ужасом |
Выплюнуть сзади |
И если кто говорит, что сын Зеемангарн |
Это было бы самым откровенным издевательством |
Последнее дерьмо! |
Вы можете пойти к черту с этим! |
Тогда мы скажем ему, что предупредим вас |
Нам там слишком жарко! |
Так мы улетели далеко за море |
А потом упал на пляж |
Через крышу для ныряния |
В мягкую солому в постели буфетчицы |
Называется морем на техническом жаргоне |
Ne точная посадка с шумом |
Вот так мы поливали себя: |
"К радости жизни!" |
И несмотря на чудеса пережитые |
Торжественно решили в пьяном виде |
Никогда и ни когда |
Чтобы сделать песню из всего этого дерьма |
И если кто говорит, что сын Зеемангарн |
Это было бы самым откровенным издевательством |
Последнее дерьмо! |
Вы можете пойти к черту с этим! |
Тогда мы скажем ему, что предупредим вас |
Нам там слишком жарко! |