Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Adelsmann , исполнителя - Versengold. Песня из альбома Allgebraeu, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 14.04.2006
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Adelsmann , исполнителя - Versengold. Песня из альбома Allgebraeu, в жанре Европейская музыкаOh Adelsmann(оригинал) |
| Oh Adelsmann, bedenke doch, wer dir einst all die Steine haute |
| Wer dir deine Mauern baute, dieser Feste dich umhüllt |
| Oh Adelsmann, bedenke doch, wer dir tagein das Mahle macht |
| Wer dir das Bett wärmt jede Nacht, den Becher dir mit Weine füllt |
| Oh Adelsmann, welch Narr du bist, wenn du glaubst, deine Hand sie hält |
| Die Zügel dieser großen und von Not geplagten Welt |
| Oh Adelsmann, ein Narr du bist, wenn du des Volkes Macht vergisst |
| So seht, der Bauer sät die Saat des nahen Krieges aus |
| Kein Korn wächst dieses Jahr fürwahr zur Erntezeit daraus |
| Die Ernte wird gar andrer Arten eingeholt zu dieser Zeit |
| Statt golden Weizen steht ein Feld, ein Schlachtenfeld bereit |
| Und seht die Mühle, stark im Wind, dreht fleißig Rund um Rund |
| Sie gibt mit ihrem steten Knarren schwere Arbeit kund |
| Der Müller will die große Schuld an seinen Herren zahlen |
| Doch wird statt feiner Feldesgaben lang schon Streit gemahlen |
| So seht und hört den Schmiedeklang, der dröhnt nun Tag und Nacht |
| Der Schmied, er hat gar wochenlang sich um den Schlaf gebracht |
| Doch in der Esse nicht nur Erz, nein, auch sein Zorn dort siedet |
| Nebst Schwertern er hat gut versteckt auch Ränke dort geschmiedet |
| Und seht, die dralle Weberin ist fleißiger denn je |
| Sie dreht das Rad sodenn geschwind und ohne Klag und Weh |
| Auch wenn seit langer Weile schon das Blut ihr von den Fingern rinnt |
| Sie voll Inbrunst und Genuss die Fäden der Intrige spinnt |
| So seht, die Knechtschaft eifert hart, um Hohen zu gefallen |
| Die merken eitel nicht mal mehr, was herrscht in ihren Hallen |
| Was vor sich geht, wenn kleine Meuten flüsternd über Plänen brüten |
| Und ganz unverhohlen so manch dunkles Wissen hüten |
| Und seht, die Mägde streiten wer sich heut zum Herren legt |
| Und keiner weiß, daß jede hier ein Messer unter’m Kleide trägt |
| Auch in der Küche hinterm Salz ist gut manch andres Kraut versteckt |
| Kein Adelsmann sollt wundern sich, wenn bald das Mahle bitter schmeckt |
О Адельсман(перевод) |
| О дворянин, подумай, кто когда-то обтесывал для тебя все камни |
| Кто построил для тебя твои стены, эта крепость окружает тебя |
| О дворянин, подумай, кто готовит тебе еду каждый день |
| Который каждую ночь согревает твою постель, наполняет твою чашу вином |
| О дворянин, какой ты дурак, если думаешь, что твоя рука будет держать ее |
| Поводья этого великого и неспокойного мира |
| О дворянин, ты дурак, когда забываешь силу народа |
| Так вот, фермер сеет семена ближней войны |
| Наверняка из него не вырастет зерно во время жатвы в этом году |
| В это время собирают урожай даже других видов |
| Вместо золотой пшеницы готово поле, поле битвы |
| И посмотри на мельницу, сильную на ветру, старательно крутящуюся по кругу |
| Он возвещает о тяжелой работе своим постоянным скрипом |
| Мельник хочет отдать большой долг своим хозяевам |
| Но вместо прекрасных даров с поля уже давно перемалываются ссоры |
| Так увидь и услышь звук кузницы, что теперь ревёт днём и ночью |
| Кузнец даже неделями лишал себя сна |
| Но в кузнице не только руда, нет, там еще и гнев его кипит |
| Помимо мечей, он там еще и замышлял, хорошо спрятанный |
| И смотри, пышногрудая ткачиха занята как никогда |
| Она крутит руль быстро и без жалоб и боли |
| Даже если из пальцев уже давно течет кровь |
| Она плетет нити интриги с пылом и удовольствием |
| Так вот, рабство изо всех сил старается угодить высокому |
| Они напрасно уже даже не замечают, что творится в их залах |
| Что происходит, когда маленькие стаи шепчутся и обдумывают планы |
| И нагло охраняя какие-то темные знания |
| И вот, служанки спорят о том, кто сегодня ляжет с барином |
| И никто не знает, что здесь все носят нож под платьем. |
| Многие другие травы также спрятаны за солью на кухне. |
| Ни один дворянин не должен удивляться, если еда вскоре станет горькой на вкус. |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Rubel rollt | 2015 |
| Kein Trinklied | 2015 |
| Drei Wanderer ft. Versengold | 2019 |
| Versengold | 2012 |
| Spaß bei Saite | 2015 |
| Paules Beichtgang | 2012 |
| Schon immer mal | 2015 |
| Drey Weyber | 2012 |
| Ihr seid Musik | 2015 |
| Immer schön nach unten treten | 2012 |
| Tochter der Weiten | 2014 |
| Die Schönheit der Schatten ft. Katja Moslehner | 2015 |
| Der Sandmann | 2015 |
| Frühlingsgruß | 2015 |
| Wem? Uns! | 2011 |
| Im Namen des Folkes | 2012 |
| Halunken betrunken | 2011 |
| Dreck am Stecken | 2011 |
| Frohsinn | 2005 |
| Mein Messer | 2011 |