Перевод текста песни Muselied - Versengold

Muselied - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muselied , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Ketzerey
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:20.05.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Muselied (оригинал)Мюзелид (перевод)
Der Hahn schrie mich vom Herbergsstroh Кричал на меня петух из общежития соломы
Mein Tagwerk das soll ich verrichten Я должен делать свою дневную работу
Die Morgenstund' ist müßig und froh Утренний час праздный и счастливый
Ein Liedlein das will ich heut' dichten Маленькая песня, которую я хочу написать сегодня
So wollt' ich mir die Muse beschwör'n Вот как я хотел вызвать в воображении музу
Sie sollt' mich mit Gunsten beehren Она должна оказать мне честь
Doch -ey- die Mus', die wollt' mich wohl nicht hör'n Но, эй, Мус, они, наверное, не хотели меня слышать.
Sie tat sich um meiner nicht scheren Ей было наплевать на меня
Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa Черт, черт, вералалалалааааааааа
Die Muse ich werde sie finden Муза я найду ее
Herrjeh, verflixt, veralalalalaaaaaaaa Jeh, черт, veralalalalaaaaaaaaa
Ich werde sie suchen und finden Я буду искать и найду ее
Am Anfang im Schankraum die Hoffnung ich hätt' В начале в баре я надеялся
Dass ich dort die Muse erwische Что я ловлю там музу
Doch dort saß nur so schmierig und fett Но там просто сидел такой жирный и толстый
Die Völlerei schmatzend zu Tische Чревоугодие шлепает по столу
Die Völlerei mit vollem Mund Обжорство с полным ртом
Sprach mir vom losen Hosenbund Говорил со мной о свободном поясе
Ein leerer Bauch sucht gar nicht gern Пустой желудок совсем не любит искать
Ich Spielmannsspund soll’s Maul aufsperr’n Я, менестрель, должен открыть рот
Gesagt, Getan — Ein guten Rat Сказано — сделано — хороший совет
Den soll man im Leb' nicht verweisen Не следует ссылаться на него в жизни
So schritt ich zur Tafel- So schritt ich zur Tat Итак, я пошел к столу, поэтому я пошел в бой
Mehr reichlich denn trefflich zu speisen Более обильный, чем отличный, чтобы пообедать
Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa Черт, черт, вералалалалааааааааа
Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden? Муза, как она могла исчезнуть от меня?
Verflixt, verflucht, veralalalalaaaaaaaa Черт, черт, вералалалалааааааааа
Ich werde sie suchen und finden Я буду искать и найду ее
Nach üppigem Schmaus bracht ich mich zur Bar После роскошного застолья я отправился в бар
Und spähte mal über den Tresen И заглянул за прилавок
Verwunderlich zwar doch die Mus' war nicht da Удивительно, но Муса там не было
Die Trunklust doch ist dort gewesen Пьянство было там
Die Trunklust lallte — allerhand Пьянство невнятное — всякое
So Mancher schon im Kruge fand Так много нашли его в кувшине
Sogar die Römer rieten das Еще римляне советовали
In Vino veri???В Вино Вери???
irgendwas что-либо
Gesagt, Getan — Ein guten Rat Сказано — сделано — хороший совет
Im Leben ich niemals verneine В жизни я никогда не отрицаю
So schritt ich zum Kruge — So schritt ich zur Tat Итак, я пошел к кувшину - Итак, я пошел в бой
Und zechte vom billigen Weine И пить дешевое вино
Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa Черт, черт, вералалалалааааааааа
Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden? Муза, как она могла исчезнуть от меня?
Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa! Блин, блин, вералалалалааааааааа!
Das Miststück, ich werde sie finden Сука, я найду ее
So schwankte ich zur Schankmaid herdann Так что я пошатнулся к барменше Herdan
Und tat ihr mein Leiden bekunden И сделал ей мои страдания известными
Sie lachte mit Muse sie nicht hülfen kann Она смеялась с музой, она не может помочь
Die Wollust doch hätt' ich gefunden Я бы нашел похоть
Die Wollust lüstern, flüsternd sprach Похоть похотливая, шепотом говорила
Von Dingen die ich hier nicht sach О вещах, о которых я здесь не говорю
Gäb ich mein Rest der Münzen her Я бы отдал остальные монеты
Führt sie mich an Orte der Muse und mehr Ведет ли она меня в места музы и многое другое
Gesagt, Getan — Ein guten Rat Сказано — сделано — хороший совет
Den kann man manchmal nicht verwehren Иногда вы не можете это отрицать
So schritt ich zur Schankmaid — So schritt ich zur Tat Так что я пошел к барменше - Так что я пошел в бой
Und tat ihr mein Säckleyn entleeren И она опустошила мою сумку
Verflucht, verdammt, veralalalalaaaaaaaa Черт, черт, вералалалалааааааааа
Die Muse, wie konnt' sie mir schwinden? Муза, как она могла исчезнуть от меня?
Ver*PIEP*, ver*PIEP*, veralalalalaaaaaAAA!!! Ver*BEEP*, ver*BEEP*, veralalalalaaaaaAAA!!!
Die Schlampe, ich werde sie finden Сука, я найду ее
So suchte ich an manchem Ort Так что я смотрел во многих местах
Wollt mich wohl in Schankmaidsarm wiegen Наверное, хочет качать меня в руках буфетчицы
Die Wollust doch leider musst bald wieder fort Похоть, к сожалению, скоро должна снова уйти
Die Trägheit doch blieb mit mir liegen Леность осталась со мной
Die Trägheit sprach — Gemach, Gemach… Ленивец сказал - помедленнее, помедленнее...
Das ist schon viel zu spät am Tach Это слишком поздно для тахометра
Komm Jung nu leg dich noch mal hin Давай, молодой ню, снова ложись
Schau besser morgen noch mal nach Завтра лучше еще раз проверить
Der Hahn schrie mich vom Herbergsstroh Кричал на меня петух из общежития соломы
Tja, und dies nun Tag für Tag für Tag…Ну, и это теперь день за днем, день за днем...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: