Перевод текста песни Ketzerey - Versengold

Ketzerey - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ketzerey , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Ketzerey
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:20.05.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Ketzerey (оригинал)Кецерей (перевод)
Der Bruno war ein großer Mann, der wahrlich ganz und gar Бруно был великим человеком, который действительно
Ebenso ein großer Zecher wie auch Sünder war Также большой гуляка, а также грешник
So manches Mal ist er auf den Tavernentisch gesprungen Он много раз прыгал на стол в таверне
Und hat mit seinem Arsch das «Ave Maria» gesungen И спел «Аве Мария» своей задницей
Ein Pfaffe, der dies hörte, war recht dürftig amüsiert Священник, услышавший это, слегка позабавился.
Da solcherley Gebärde sich nun wahrlich gar nicht ziert Потому что такие жесты на самом деле совсем не робкие
Da griff er sich an´s golden Kreuz, was ihm am Halse saß Затем он схватил золотой крест, который был у него на шее.
Und rief wild in den Schanksaal: Dies sei Ketzerey, kein Spaß! И дико закричал в пивную: Это ересь, не смешно!
Wer schmählich von der Kirche spricht кто позорно отзывается о Церкви
Verdient das Erdendasein nicht Не заслуживает земного существования
Denn jeder Mensch weiß in der Tat, ist er gar sündenfrey Потому что каждый человек на самом деле знает, что он свободен даже от греха
Die Lüge ist des Teufels Saat, die Wahrheit Ketzerey… Ketzerey! Ложь — семя дьявола, правда — ересь… ересь!
Bruno doch, der hatte schon so manchen Krug geleert Но Бруно знал, он уже опустошил немало кувшинов.
Und sprach, die Lüge wär jawohl des Pfaffens Steckenpferd И сказал, что ложь была хобби священника
Wie kann’s sonst sein, dass jedes dritte Kirchlein dieser Stadt Иначе как может быть, чтобы каждая третья церквушка в этом городе
Als Reliquie gar des Heilands Lendenschürzchen hat? Когда у реликвии есть набедренная повязка Спасителя?
Heiligtümer gibt’s doch in bedenklich großer Zahl Есть тревожно большое количество святилищ
Wer weiß vielleicht trink´ ich mein Bier ja auch aus dem heiligen Gral Кто знает, может быть, я тоже выпью свое пиво из святого Грааля
Der Pfaffe nahm sein golden Kreuz, was er am Halse trug Священник взял свой золотой крест, который носил на шее
Und rief wild in den Schanksaal: Was genug wär, wär genug! И яростно закричал в пивную: «Хватит, хватит!»
Wer schmählich von der Kirche spricht кто позорно отзывается о Церкви
Verdient das Erdendasein nicht Не заслуживает земного существования
Denn jeder Mensch weiß in der Tat, ist er gar sündenfrey Потому что каждый человек на самом деле знает, что он свободен даже от греха
Die Lüge ist des Teufels Saat, die Wahrheit Ketzerey… Ketzerey! Ложь — семя дьявола, правда — ересь… ересь!
Bruno doch, er grinste nur und gab belustigt kund: Бруно так и сделал, только усмехнулся и весело объявил:
Die Welt wär keine Scheibe, nein, sie wär ein Erdenrund Мир не был бы плоским, нет, он был бы круглым
Unser fetter Pontifex verzählt uns eine Mär Наш толстый понтифик рассказывает нам сказку
Oh, ihr Zecherbrüder steht nur auf und lauft umher О, вы, пьющие братья, просто встаньте и пройдитесь
Jeder von euch Säufern, der im Schanksaal rumspaziert Любой из вас, пьяных, ходит по таверне
Wankt doch nur, weil er auf einer Kugel herum balanciert Он качается только потому, что балансирует на мяче.
Der Pfaffe nahm sein golden Kreuz, was ihm am Halse hing Священник взял свой золотой крест, висевший у него на шее.
Und schrie er, würde Bruno auf den Scheiterhaufen bring´n! А если бы он закричал, Бруно сожгли бы на костре!
Wer schmählich von der Kirche spricht кто позорно отзывается о Церкви
Verdient das Erdendasein nicht Не заслуживает земного существования
Denn jeder Mensch weiß in der Tat, ist er gar sündenfrey Потому что каждый человек на самом деле знает, что он свободен даже от греха
Die Lüge ist des Teufels Saat, die Wahrheit Ketzerey… Ketzerey! Ложь — семя дьявола, правда — ересь… ересь!
Halleluja! Аллилуйя!
Bruno doch, er lachte nur und sprach: Mein lieber Pfaff Но Бруно сделал, он только рассмеялся и сказал: Мой дорогой священник
Ich weiß nicht, ob ich es all heut noch aus der Schenke schaff´ Я не знаю, смогу ли я сделать все это из таверны сегодня
Der Teufel wollt mir später meine teure Zeche zahl´n Дьявол хотел оплатить мне мой дорогой счет позже
Und mich dafür mit sich nehmen — Ei welch Höllenqual´n! И возьми меня с собой за это - какая агония!
Es wäre gar barmherzig, wenn ihr mich auslösen wollt Было бы милосердно, если бы ты хотел искупить меня.
Nehmt doch von Eurem Halse dort das Kreuz aus purem Gold Сними с шеи крест из чистого золота
Und tauscht es für mein Seelenheil, für meine Zechschuld ein И обменивает это на мое спасение, на мой пьяный долг
Dann folg´ ich allzu gerne Eurem Scheinheiligenschein Тогда я слишком счастлив следовать за твоим ореолом иллюзии
Der Pfaffe puterrot sich noch zu einem Lächeln zwang Священник, багровый, заставил себя улыбнуться
Während er nach Luft und nach dem schnöden Goldkreuz rang Пока он боролся за воздух и за мерзкий золотой крест
Und denn unversehens aus dem Schenkenfenster sprang И вдруг выпрыгнул из окна таверны
Wer schmählich von der Kirche spricht кто позорно отзывается о Церкви
Verdient das Erdendasein nicht Не заслуживает земного существования
Denn jeder Mensch weiß in der Tat, ist er gar sündenfrey Потому что каждый человек на самом деле знает, что он свободен даже от греха
Die Lüge ist des Teufels Saat, die Wahrheit Ketzerey… Ketzerey!Ложь — семя дьявола, правда — ересь… ересь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: