Перевод текста песни Friedel und das Allgebraeu - Versengold

Friedel und das Allgebraeu - Versengold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friedel und das Allgebraeu , исполнителя -Versengold
Песня из альбома: Allgebraeu
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:14.04.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Fuego

Выберите на какой язык перевести:

Friedel und das Allgebraeu (оригинал)Friedel und das Allgebraeu (перевод)
Ob Bier, ob Schnaps, ob edler Wein Будь то пиво, шнапс, прекрасное вино
Ob sonst noch was, so füll's hinein Если есть что-то еще, заполните его
Aus Alt mach Neu — Aus Alt mach Neu Сделай новое из старого — Сделай новое из старого
Welch Gaumenschmaus — Ein Allgebräu Какое удовольствие для вкуса — универсальный напиток
Ein Allgebräu soll’s sein Это должно быть все варить
Der Friedel war ein Schnorrer, Penner, Фридель был бомж, бомж,
Lumpensammler, Kind der Gassen Сборщик тряпок, дитя улиц
Hat stets mit jeder Tätigkeit Всегда с каждым занятием
Schwach angefangen — stark nachgelassen Начал слабо — резко снизился
Bis er eines Tages dann Пока он не сделает один день
So wieder mal im Suff erwachte Проснулся снова пьяным
Und mit der Nase in der Lache И с носом в бассейне
Sich 'nen feinen Plan erdachte Придумал прекрасный план
Auf dem Boden der Taverne lag er dort in Trinkers Weh На полу таверны он лежал в Горе Пьяницы
Und hatte eine gänzlich wahre einzigartig' Schnapsidee И имел совершенно истинный уникальный' каприз
All die vielen Pfützen, Reste Все многочисленные лужи, остатки
Füllte er in einen Krug Он наполнил банку
Und es gereichte ihm zum Feste И ему было достаточно, чтобы праздновать
Ja zum Besaufen war’s genug Да, этого было достаточно, чтобы напиться
Und mehr noch, denn es scheinbar gar И тем более, что, по-видимому, это не так.
Nicht mal schlecht in Munde lag Во рту даже не плохо
Wahrlich es doch schmackhaft war правда было вкусно
Für den, der Abenteuer mag Для тех, кто любит приключения
So lieh er sich ein leeres Fass und zog von Wirtshaus zu Spelunke Поэтому он одолжил пустую бочку и пошел из гостиницы в дайв-бар.
Fischte stets das Gröbste raus und sammelte die Allbräutunke Всегда вылавливал худшее и собирал Allbrautunke
So stand er dort am Straßenrand Так он стоял там на обочине
Und bot sein' frohen Umtrunk feil И предложил свой счастливый напиток для продажи
Er ward im Nu gar stadtbekannt Он стал известен в городе всего за несколько минут.
Und scharte Gold in kurzer Weil И нашел золото за короткое время
Er hätt's zu großem Ruhm gebracht Он бы добился большой славы
So wär er nicht in jeder Runde Он не будет таким в каждом раунде
Die er bot bei Tag und Nacht Что он предлагал день и ночь
So stetig auch sein bester Kunde Как и его лучший клиент
So fand man eines Morgens ihn denn kopfüber im Fasse stecken Итак, однажды утром его нашли застрявшим в бочке вверх ногами.
Er wollte wohl in seiner Gier den Allbräurest vom Boden lecken В своей жадности он, вероятно, хотел слизать остатки Allbrau с пола.
Da ließ er sich sein holdes Bräu noch einmal durch den Kopfe gehen Затем он снова позволил своему прекрасному напитку пройти через его голову.
Und ertrank in seinem Rausch, den liebte er wohl ums Verrecken!И утонул в своем опьянении, которое, наверное, до смерти любил!
Рейтинг перевода: 0.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: