Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buntes Volk , исполнителя - Versengold. Песня из альбома Allgebraeu, в жанре Европейская музыкаДата выпуска: 14.04.2006
Лейбл звукозаписи: Fuego
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buntes Volk , исполнителя - Versengold. Песня из альбома Allgebraeu, в жанре Европейская музыкаBuntes Volk(оригинал) |
| Zieh mit uns in Freiheit durch Zeit und durchs Leben |
| Lass uns all die Fäden des Schicksals neu weben |
| Lache stets im Wissen dir allfreien Mächte |
| Tanz in all dem Nebel der Tage und Nächte |
| Lang bevor ich die Schatten der Wagen schon sah |
| Stand am Rande des Weilers im ersten Lichtstrahl |
| Nass vom Morgentau hörte ich Stimmen so klar |
| Heller Freudensang, der mir die Müdigkeit stahl |
| Und dann sah ich sie ziehend vom Wald zu uns her |
| Buntes Volk voller Frohsinn im tanzenden Schritt |
| Gleich war mir mein Geiste der Sorgen so leer |
| Gleich stampften die Füße den Trommelschlag mit |
| Sie zogen im Morgenrot lachend entlang |
| An den Bauern und Knechten der Felder vorbei |
| Die da müde und dreckig verfluchten den Sang |
| Die da murrten, dass solcherlei unehrbar sei |
| Doch die Stimmen, sie sangen voll Freude ein Lied |
| Ließen Verse und Weisen laut übers Feld schall’n |
| Werfet weg eure Hacken, frei, der mit uns zieht |
| Und ich höre die Worte so leicht in mir hall’n |
| Bald schon waren die Gaukler und Barden verjagt |
| Von den Bauern mit Sensen und Hacken |
| Bald schon hat wieder Alltag im Weiler getagt |
| Doch die Sehnsucht sitzt mir noch im Nacken |
| Winter und Sommer gingen viele nunmehr |
| Und ich höre noch immer ihr fröhliches Lied |
| Und ich frage mich, kommen sie wohl nochmal her |
| Und ich frage mich auch, was dann geschieht |
Пестрый народ(перевод) |
| Иди с нами на свободе сквозь время и по жизни |
| Переплетем все нити судьбы |
| Всегда смейся, зная о своих безграничных силах. |
| Танцуй во всех туманах дня и ночи |
| Задолго до того, как я увидел тени вагонов |
| Стоя на окраине деревушки в первом луче света |
| Влажный от утренней росы, я слышал такие ясные голоса |
| Яркая песня радости, укравшая мою усталость |
| И тут я увидел, как они идут к нам из леса |
| Красочные люди, полные бодрости в танцевальном шаге |
| Сразу же мой разум от забот был настолько пуст |
| Тут же топнули ноги вместе с барабанным боем |
| Они шли смеясь на рассвете |
| Мимо фермеров и батраков полей |
| Те, кто там, усталые и грязные, проклинали песню |
| Они тогда ворчали, что такие вещи бесчестны |
| Но голоса, полные радости, пели песню |
| Пусть по полю звонко звучат стихи и мелодии |
| Выбросьте свои каблуки, освободите, кто идет с нами |
| И я слышу, как слова эхом отдаются во мне так легко. |
| Жонглеров и бардов вскоре прогнали |
| От крестьян с косами и мотыгами |
| Вскоре он вернулся к повседневной жизни в деревне |
| Но тоска все еще на моей шее |
| Многие теперь пошли зимой и летом |
| И я все еще слышу ее счастливую песню |
| И интересно, придут ли они сюда снова? |
| И мне тоже интересно, что будет потом |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Rubel rollt | 2015 |
| Kein Trinklied | 2015 |
| Drei Wanderer ft. Versengold | 2019 |
| Versengold | 2012 |
| Spaß bei Saite | 2015 |
| Paules Beichtgang | 2012 |
| Schon immer mal | 2015 |
| Drey Weyber | 2012 |
| Ihr seid Musik | 2015 |
| Immer schön nach unten treten | 2012 |
| Tochter der Weiten | 2014 |
| Die Schönheit der Schatten ft. Katja Moslehner | 2015 |
| Der Sandmann | 2015 |
| Frühlingsgruß | 2015 |
| Wem? Uns! | 2011 |
| Im Namen des Folkes | 2012 |
| Halunken betrunken | 2011 |
| Dreck am Stecken | 2011 |
| Frohsinn | 2005 |
| Mein Messer | 2011 |