Перевод текста песни Hara Lo - Velet

Hara Lo - Velet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hara Lo , исполнителя -Velet
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2017
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hara Lo (оригинал)Хара Ло (перевод)
Benden adam olmazmış Для меня нет мужчины
Dediler, dediler, dediklerini yediler Они сказали, они сказали, они съели то, что сказали
Yediği kaba tüküren kadının Женщина, которая плюнула в миску, которую съела
Tabağından yemedim diye bana «deli» dediler Они назвали меня «сумасшедшим», потому что я не ел из твоей тарелки.
Ezdiler, gururumu yediler Они раздавили меня, они съели мою гордость
Doymadılar beynimi yediler Им не хватило, они съели мой мозг
İki beyin var oturup ikisini de yediler Мозгов два, сели и оба съели
«Ooo Velet çok ağır giriyon!»"О, сопляк, ты очень медленно подходишь!"
dediler Они сказали
Niye bu kadar zoruna gidiyor? Почему так тяжело?
Damarına dokunuyo', sinirini bozuyor Он трогает твои вены, он действует тебе на нервы
Bu ara herkes biraz havalı В эти дни все немного круты
Senin havan galiba bedavaya geliyor? Я полагаю, ваш эфир предоставляется бесплатно?
Geliyo' ve gidiyo', gidiyo' geri geliyo' Иду' и 'ухожу', 'возвращаюсь'
Estetik ne?Что такое эстетично?
Sana bi' beyin gerekiyo'! Вам нужен «мозг»!
Eylemler faaliyette Действия в действии
Ben ve bu dördü dün geceyi biliyor Я и эти четверо знаем прошлой ночью
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo» Они сказали "Любовь", я сказал "Хара ло"
Gelen gideni aratacak vara lo Смешной
Arada sırada arada ara beni lo звони мне время от времени вот
Aşktan anlamayan salağın biri o Он идиот, который не понимает любви
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo» Они сказали "Любовь", я сказал "Хара ло"
Gelen gideni aratacak vara lo Смешной
Arada sırada arada ara beni lo звони мне время от времени вот
Aşktan anlamayan salağın biri o Он идиот, который не понимает любви
Dumanım çok, derdim çok, dermanım yok У меня много дыма, много бед, у меня нет лекарства
Elimi bağladım, bağla beni Я связал себе руку, свяжи меня
Yoluna yallah ya habibi şeyh değilim я не хабиби шейх
Ama bi' kraliçe bulur beni Но королева найдет меня
«Neyin kafası bu?»"Что это за голова?"
deme bana не говори мне
Benim «Canım yanıyo» dediğim günden beri sana bak Посмотри на себя с того дня, как я сказал: «Мне больно»
Yapma dediklerimi de yapıyo’sun Вы также делаете то, что я говорю вам не делать
Canım yanınca neler yapacağımı biliyo’sun Ты знаешь, что делать, когда мне больно
Tak, bi' bere tak, hata yapma Носите его, носите кепку, не ошибитесь
Bi' dakika için lambalarını da kapatma Не выключайте лампы ни на минуту
Aldım cigaramı Yüci bunu sarsın (ben uçuyorum) У меня есть сигарета Юси, встряхните ее (я лечу)
Kameraları biri kapatsın Кто-нибудь, выключите камеры
Bu gece bu şehir bi' daha yansın Пусть этот город снова сгорит сегодня вечером
Bir ihtimal benim kadar da yanacaksın Есть вероятность, что вы сожжете столько же, сколько и я.
«Yalan söyleyecek donanım yoktur ki erkekte yazık!» «Нет снаряжения врать, а мужчин жалко!»
«Kadın yalancı mıdır?«Женщина лжет?
Master Degree.» Степень магистра."
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo» Они сказали "Любовь", я сказал "Хара ло"
Gelen gideni aratacak vara lo Смешной
Arada sırada arada ara beni lo звони мне время от времени вот
Aşktan anlamayan salağın biri o Он идиот, который не понимает любви
«Aşk» dediler, dedim «Hara lo» Они сказали "Любовь", я сказал "Хара ло"
Gelen gideni aratacak vara lo Смешной
Arada sırada arada ara beni lo звони мне время от времени вот
Aşktan anlamayan salağın biri oОн идиот, который не понимает любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: