Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Biyolojik Beyin, исполнителя - Velet.
Дата выпуска: 08.10.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий
Biyolojik Beyin(оригинал) |
I’m on this, i’m on that see a bag a man chat shit |
Talk 'bout trap, like yh i rock dat, fuck this fuck that |
Everyones hopped out, yo go get that |
Sen sen ol yeteneğimi deneme |
Daha yeni başlıyoruz daha bu bir deneme |
Suç senin değil |
Takmadı peder o gece bir bere işte o kara gece ah! |
Vah vahlar, eksildi ahbaplar |
Mühimmat deposu gibi bir dil var |
Tank, tüfek, uçak, atom üretebilen bir laboratuvar |
Biyolojik makine gibi beynim var |
Beni bile yenebilen bir azmim var |
Kara büyüler dönen beddualar |
Yalnızım karşımda dünya var |
Dünyalar arkamda dur |
Ömrüm az kaldı gel canda dur |
Ben yoruldum, deryalarda boğuldum |
Sonumuzdan beter |
Ölmüşüm gelin gömün beni mezara |
Ölmüşüm gelin gömün beni mezara |
Sardın beni kefenlere yerden yere vurdun beni |
Kalktım geri düşmanlarım olsun deli |
İçimdeki kurşunlara nazar eyle |
Beni bir nefes huzura azad eyle |
Batsın güneş alsın beni yansın toprak |
Kalsın geri avucumda ki cansız korkak |
Son çok tez geldi koptu telleri sabrımın |
Aklımı gör çöz beni geri bir peri gönder kalmadı gözümün feri (feri) |
Direnip ileri git kaz siperi derin zehri içerim |
Elimi tutup suyun tersine yüzerim ulan bak |
Üzerime kan damladı gözümden içeri |
Kim tutabilir oğlum ölüme gideni |
Yıllardır saklı derdim, içerden çöktüm en altı gördüm |
Gülerken yüzüm efkarlı gönlüm bana bir nefes huzuru ver |
Ben yoruldum, deryalarda boğuldum |
Sonumuzdan beter |
Ölmüşüm gelin gömün beni mezara |
Ölmüşüm gelin gömün beni mezara |
(перевод) |
Я на этом, я на том, что вижу сумку, мужчина болтает дерьмо |
Поговорите о ловушке, как yh я рок, черт возьми, черт возьми, что |
Все выскочили, иди и возьми это |
Будь ты, не проверяй мой талант |
Мы только начинаем, это испытание |
это не твоя вина |
Отцу было все равно в ту ночь, это был берет, в ту черную ночь ах! |
Ух ты |
Есть язык как склад боеприпасов |
Лаборатория, которая может производить танки, винтовки, самолеты, атомы |
У меня мозг как у биологической машины |
У меня есть решимость, которая может победить даже меня |
Черные чары кружат проклятия |
Я один с миром передо мной |
Миры стоят позади меня |
Моя жизнь коротка, приди и останься в живых |
Я устал, утонул в морях |
хуже, чем наш конец |
Я мертв, иди и похорони меня в могиле |
Я мертв, иди и похорони меня в могиле |
Ты завернул меня в саваны, ты сбил меня с ног |
Я встал, верните моих врагов с ума |
Посмотри на пули во мне |
Освободи меня для дыхания мира |
Пусть солнце утонет, пусть земля сожжет меня |
Пусть он вернется в мою ладонь, безжизненный трус |
Конец пришел слишком рано, он сломал провода моего терпения |
Увидь мой разум, развяжи меня, верни мне фею, фери моего глаза (фери) |
Сопротивляйся и двигайся вперед, гусиная траншея, я пью глубокий яд |
Я возьму себя за руку и поплыву против воды, смотри! |
Кровь капала из моих глаз |
Кто может удержать моего сына, того, кто идет на смерть |
Раньше я говорил, что это было спрятано годами, я рухнул изнутри и видел не менее шести |
Когда я улыбаюсь, мое лицо задумчиво, мое сердце дает мне дыхание мира |
Я устал, утонул в морях |
хуже, чем наш конец |
Я мертв, иди и похорони меня в могиле |
Я мертв, иди и похорони меня в могиле |