Перевод текста песни Beni Beni - Velet

Beni Beni - Velet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beni Beni, исполнителя - Velet.
Дата выпуска: 02.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Beni Beni

(оригинал)
Azrail bedel arz etmiş
Tanımadığım birileri bana kastetmiş
Yedi cihan benim adıma bi' zikret
Muhammed Ali gibiyim pozum ağır siklet
Külhanbeyli taslayanan babacan
Göt maddesi yoluma bi' düş lan!
Birileri seni beton gibi yere serecek
«Adalet mülkün temelidir."diyecek
Yine yürürüm bu yolda
Gardaş dönmem ölürüm bur’da
Yine gidiyon o yolda
«Gardaş"dedim. Öldüm sonra
Kim birileri, kim düşman bana?
Ben düştüm baba küstüm sana
Bi' daha bu derede güneşe değmem
Donarım, üşürüm yüzümü de göstermem
Bit uğruna pireleri yakmam
Pire uğruna yastığı satmam
Ben onca götlerin arasındayken
Zaten bir amcık aramam
Sağ soluma bi' duvar örmüştüm
Duvar telini bile dost görmüştüm
Beni keklik gibi vuracaktın
Ben yaralarımı da görüp ölmüştüm
Ey devran yüzünü bi' dön bana
Vur kır ya da kem küm et bana
Neden hep benim üzerime geliyo’n?
Kaç sene tek kişi kaç bedel ödüyo'm?
Artık sikimde değil kimse
Sen de pastadan kendine pay biç
Kalbi buz kestiren yavşaklar
Doymadı hadi damarımı kes kan iç
Beni beni vurdu beni
«Pusuda düştü"dedi
Puştun biri ahımı aldı
Belalar başa kaldı
Beni beni vurdu beni
«Pusuda düştü"dedi
Puştun biri ahımı aldı
Belalar başa kaldı
Hak yemedim hak da yedirtmem
«Hak yedi."diye de kimseye dedirtmem
Bak!
Hak yiyenin hakkını veririm
Hak yiyen uğruna kaç bedel ödedim
Ve de yine bedel öderim
Ödediğim bedeli de teyit edebilirim
Ben insan, hukuk, haktan yanayım
Kirli çamaşırlarını dökebilirim
Beni zorlama dostum
Zoru da bilirim ama harbi yoruldum
Seni zorlar o dostun
Dondurabilir kaç kavgaya koştun?
Hızım var bu fırtınada duruldu
Ben susalı bütün bebeler adam oldu
Sanal alem adamlığı bozdu
Kara dedeler sokakta konuşurdu
Parasını verdim birileri vurur onu
Birileri yatar ama diğeri de bulur onu
Mapustan gayridir hayat çokken
Dokunma bana bu dilim keskinken
Kalbin ceset torbaları gibi
Kimi daha deli ve de kimi ölü taklit
Sana ego gibi gelen tavırlar
Tavrımı böyle gören kansızlar
Bak ölmedim halen!
Mahallemede dönmedim madem
Asfaltları kana bulayan o Velet’im
Teke tek girelim koçum aslansan
Korkmadım gasmımdan
Bu yüzden hasmım olmazdı baştan
Böyle şarkılar yazabiliyorsam
Kanına kaynayan kaypaklıktan
Beni beni vurdu beni
«Pusuda düştü"dedi
Puştun biri ahımı aldı
Belalar başa kaldı
Beni beni vurdu beni
«Pusuda düştü"dedi
Puştun biri ahımı aldı
Belalar başa kaldı

Меня Меня

(перевод)
Азраил заплатил цену
Кто-то, кого я не знаю, имеет в виду меня
Семь миров, воспевайте для меня
Я как Мухаммед Али, моя поза тяжеловесна
Бабакан, который насмехается над Кюльханбеем
Задницы мешают мне!
Кто-то собирается сбить тебя с ног, как бетон
Он скажет: «Справедливость — основа собственности».
Я снова иду по этой дороге
Я не вернусь, я умру здесь
Ты снова идешь по той дороге
Я сказал "Гардас", потом я умер
Кто кто, кто мой враг?
я влюбился в тебя папа
Я больше не прикоснусь к солнцу в этом ручье
Я замерзаю, мне холодно и я не показываю лица
Я не сжигаю блох ради вшей
Я не продаю подушки от блох
Когда я среди всех твоих задниц
Я все равно не ищу киску
Я построил стену справа и слева
Я даже видел настенный провод как друга
Ты бы ударил меня, как куропатку
Я увидел свои раны и умер
О, повернись ко мне лицом
Ударь меня или убей меня
Почему ты всегда приходишь ко мне?
Сколько лет я плачу за одного человека?
я больше не трахаюсь
У тебя тоже есть кусок пирога
душераздирающие шлюхи
Этого мало, давай, перережь мне вену, пей кровь
ударил меня ударил меня
«Он попал в засаду, — сказал он.
Какой-то мудак забрал мою пару
Проблемы закончились
ударил меня ударил меня
«Он попал в засаду, — сказал он.
Какой-то мудак забрал мою пару
Проблемы закончились
Я не заслужил право
Я бы не стал заставлять никого говорить: «Он заслужил».
Смотреть!
Я даю право тому, кто заслуживает
Сколько я заплатил за праведника
И я все еще плачу цену
Я также могу подтвердить цену, которую я заплатил
Я за людей, закон, правильно
Я могу пролить твое грязное белье
не заставляй меня чувак
Я знаю, это тяжело, но я очень устал
Он заставляет тебя, твой друг
Сколько зависаний у вас было?
У меня есть скорость, она остановилась в этот шторм
Я суза, что все младенцы стали мужчинами
Виртуальный мир сломал мужественность
Черные дедушки разговаривали на улице
Я заплатил ему, кто-нибудь стреляйте в него
Кто-то ложится спать, а другой его находит
Когда жизнь больше, чем карта
Не прикасайся ко мне, когда этот язык острый
Ваше сердце похоже на мешки для трупов
Еще немного безумия и немного мертвой имитации
Отношение, которое звучит как эго для вас
Вот как бескровные люди видят мое отношение
Смотри, я еще не умер!
Поскольку я не вернулся в свой район
Я тот сопляк, что размазал асфальт кровью
Пойдем по одному, мой тренер, если ты лев
Я не боюсь своего газа
Вот почему у меня не было бы врага с самого начала
Если бы я мог писать такие песни
От скользкого кипения в твоей крови
ударил меня ударил меня
«Он попал в засаду, — сказал он.
Какой-то мудак забрал мою пару
Проблемы закончились
ударил меня ударил меня
«Он попал в засаду, — сказал он.
Какой-то мудак забрал мою пару
Проблемы закончились
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beyin Lazım 2018
Salına Salına 2020
Sıçradı Yangın 2021
Kaçar Gibi ft. Velet 2020
Uyan ft. Canbay, Wolker 2018
Sarıl Bana 2020
Catla 2018
Soysuzlar 2018
Leyla 2020
Zirve ft. Defkhan 2020
Yarabandı 2018
Hara Lo 2017
Banana 2020
Göklerden Seni Diledim 2020
Eyvah 2018
Bu Son Olsun 2019
Rica 2020
Düşünce Gördüm ft. Decrat 2019
Melodi ft. 6iant 2020
Lelele ft. Velet 2021

Тексты песен исполнителя: Velet