Перевод текста песни Catla - Velet

Catla - Velet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Catla , исполнителя -Velet
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.07.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Catla (оригинал)Катла (перевод)
Elim avucuma sığmıyo' ki bu derdim Моя рука не помещается в моей ладони, вот что я говорил
İnadına inadına yaşarım я живу в вере
İnadına da yaparım, yapıp bidaha yanarım Я сделаю это назло, я сделаю это и снова сгорю
Sıfırım, ben noktayı da ben koyarım Я ноль, я тоже поставил точку
Zorla şeytanla meleği bi' arada tutma Не держите дьявола и ангела силой
Yoluna düşenin yolunu yapma Не делай свой путь
İki cigara çekip yerini yap Возьми две сигареты и займи свое место
Dumanı çek içine derdine tat Вдохни дым, попробуй свои проблемы
Zipini kapa, kemeri tut, yılanı salma Застегивайся, хватай ремень, не отпускай змею
Herşeye «he he» diyip kafanı bi' salla Говорите всему "хе хе" и качайте головой
Koz verdiklerin, canını yakacak Те, кого вы козыряете, причинят вам боль
Zora gelen herkes bir gün kaçacak Каждый, кто попал в беду, однажды убежит
Yaralarının yanında durmaz Не стоит у твоих ран
Hep dedim ve derim;Я всегда говорил и говорю;
«Bu da yanına kalmaz» «Это недалеко»
Bedelsiz günah var mı, beni seven hep ateşe taptı Есть ли грех без вины, кто любил меня, всегда поклонялся огню
(Çatla) (трескаться)
Eridi ki buzlar (Çatla) Лед растаял (трещина)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla) Горный рок движется (трещина)
Açılsın kartlar (Çatla) Пусть карты откроются (трещина)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla) Даже мертвые восстают против этой боли (трещина)
(Çatla) (трескаться)
Eridi ki buzlar (Çatla) Лед растаял (трещина)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla) Горный рок движется (трещина)
Açılsın kartlar (Çatla) Пусть карты откроются (трещина)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla) Даже мертвые восстают против этой боли (трещина)
Sikiliyo seven hep deme biz bunu denedik Не всегда говори гребаные любовники, мы пробовали.
Senin kahpeliğin kanında, o nasıl bir genetik Твоя сука у тебя в крови, какая же это генетика?
Tereddüt ettim giderken ölüyodum Я колебался, я умирал по дороге
Psikolojimin amına koyuyodun Ты трахал мою психологию
Onun önü kapalı, kapı kilidi kralı Его передняя часть закрыта, дверной замок король
Bir otel odası gibi onun kalbi de paralı Подобно гостиничному номеру, его сердце также корыстно.
Muhtemelen de bunu dinleyecek наверное тоже послушаю
Yarası olanlar da gücenecek Те, у кого есть раны, тоже будут обижены
Kuzu kuzu duruyo, ne ileri ne geri Ягненок стоит, ни вперед, ни назад
Vitesi bozuk bi kadının bedeni yeşil ışık gibi Тело женщины, вышедшей из строя, похоже на зеленый свет
Hepi topu neki onun, aklıma ne ki zorum Это все о нем, что не так с моим разумом
Bozuk bi araba gibi her günüm yeni sorun Как сломанная машина, каждый день новая проблема
Koptu, ipin ucu kaçtı Он сломался, конец веревки развязался
Gömemediklerinde sana bi' mezar açtı Когда тебя не смогли похоронить, он открыл тебе могилу
Aşk mı?Это любовь?
Nefrete dönüşen bir duygu Чувство, которое превращается в ненависть
Herkes ayrı bi' dala dadandı Каждого преследует отдельная ветка
(Çatla) (трескаться)
Eridi ki buzlar (Çatla) Лед растаял (трещина)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla) Горный рок движется (трещина)
Açılsın kartlar (Çatla) Пусть карты откроются (трещина)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla) Даже мертвые восстают против этой боли (трещина)
(Çatla) (трескаться)
Eridi ki buzlar (Çatla) Лед растаял (трещина)
Dağ taş yerinden oynar (Çatla) Горный рок движется (трещина)
Açılsın kartlar (Çatla) Пусть карты откроются (трещина)
Bu acıya ölü bile hortlar (Çatla)Даже мертвые восстают против этой боли (трещина)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: