Перевод текста песни Gayee - Velet

Gayee - Velet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gayee , исполнителя -Velet
Песня из альбома Munchies
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.01.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписиKokpit
Возрастные ограничения: 18+
Gayee (оригинал)Гейи (перевод)
Pandanın karnı aç ekmeğime de göz dikti Панда голоден, он возжелал моего хлеба
Av mevsimi geldi keklik arayışına girdi bu göt siki Сезон охоты наступил, этот член в поисках куропатки
Veririm eline ve de topla o götü (gyee) Я отдам тебе в руки и соберу эту задницу (гыее)
Bilsin kitle iki yüzünü de görsün mevlam Пусть массы увидят обе стороны, милорд
İbne dinle слушать педика
Evlisin ve çok kişi bunu bilmez Вы женаты, и мало кто об этом знает.
Sen karı sikecen diye bunu gizle Спрячь это, потому что ты собираешься трахнуть жену
Aynı deyip kaç genç kandırdın? Сколько молодых людей вы одурачили, говоря то же самое?
Ekibinin yarısı da senden geçti Половина вашей команды прошла мимо вас
Garibanın ahını aldı bi' panda Панда забрала душу бедняги
Haydi balbazar ben seni seçtim давай балбазар я выбрал тебя
Gayende de göbek m var bi karizma У меня есть живот в деле, харизма
Yükümün en ağır kısmı da taşakta Самая тяжелая часть моего бремени лежит на мяче
Bilseydim bunu yapacaksın Если бы я знал, что ты сделаешь это
Bende savaşırdım lan alçakla gayee Я тоже дрался с ублюдком
(Sen kimsin?) Pirana pirana (Кто ты?) Пиранья пиранья
Söyle stüdyonun ederi ne? Скажите, какова стоимость студии?
Bu yaştan sonra gebe mi kalacağız Сможем ли мы забеременеть после этого возраста?
Amına kodumun bebesine? К черту ребенка моего кода?
Götüne girsin mercedesin Залезь в свою задницу мерседес
Köpek paranın hevesi ne? В чем прихоть собачьих денег?
Onca mazlum ahı aldın Ты забрал все угнетенные души
Vururum bu topu gelişine Я буду стрелять в этот мяч, когда он придет
Kaydımı alıp bana vermedin Ты не взял мою пластинку и не отдал ее мне.
Bana vermedin gayee vermedi Ты не дал мне это
Üf, dur daha sikmedim Уфф, стоп, я еще не трахался
Tabi bunun geleceğini de bilmedin Конечно, вы не знали, что это произойдет.
Şimdi sıçtın cafere bez ver А теперь отвали, дай в кафе подгузник
Bitecek kariyeri cafer tez gel Его карьера закончится, придет кафетерная диссертация
Yapabileceklerimi görmedin Вы не видели, что я могу сделать
Sen daha ebenin amını görmedin Вы еще не видели киску акушерки
Hasibe olmadan bi bok da değilsin Ты не кусок дерьма без Хасибе
Yener-siz bi bok da değildin Йенер, ты даже не был дерьмом
Bana bunu yapacağına bokumu yiyeydin Ты бы меня трахнул вместо того, чтобы делать это со мной.
Zaten yapmazdın bilseydin (gayee) Если бы вы знали, вы бы все равно не стали (gayee)
Sessizce kendimce düştüm Я упал молча сам
Pusuya da bunu gördükçe Как я вижу это в засаде
Güçlü olduğunu bildikçe Пока вы знаете, что вы сильны
Bunu yapacaksınız istemsizce Вы будете делать это невольно
Ve de varımı yoğumu veririm И я отдаю все
Bebe bunu senin yanına bırakmam Детка, я не оставлю это с тобой
Beni pusuya düşüren her kancığın Каждая сука, которая устраивает мне засаду
İpini koparırım korkmam Я порву твою веревку, я не боюсь
Tehditlerini gençlere savurdun hepsini korkuttun Вы швыряли свои угрозы в молодежь, вы их всех напугали
Hop şimdi kucağıma oturdun Хоп, теперь ты сел у меня на коленях
Hani bana hani bana hep bana diyordun Ты знаешь меня, ты всегда звал меня
Biz de ekip tamdır У нас также есть полная команда
Kimse ezilemez Никто не может быть раздавлен
Biz de gurur elmas koçum Мы также гордимся бриллиантовым тренером
Asla çizilemez никогда нельзя рисовать
Bunca zaman nasıl durdun Как ты стоял все это время
Hiçbir sikim görülemez хуя не видно
Ömrü darbe ile geçen birinin Тот, чья жизнь прошла с ударом
Hayatı bir daha sikilemez Не могу снова трахнуть его жизнь
Kaydımı alıp bana vermedin Ты не взял мою пластинку и не отдал ее мне.
Bana vermedin ты не дал мне
Gayee vermedi Гайи не
Üf, dur daha sikmedim Уфф, стоп, я еще не трахался
Tabi bunun geleceğini de bilmedin Конечно, вы не знали, что это произойдет.
Şimdi sıçtın cafere bez ver А теперь отвали, дай в кафе подгузник
Bitecek kariyeri cafer tez gel Его карьера закончится, придет кафетерная диссертация
Yapabileceklerimi görmedin Вы не видели, что я могу сделать
Sen daha ebenin amını görmedin Вы еще не видели киску акушерки
Dur dur dur daha bitmedi sikik, bana yaptıklarının haricinde grubunda seninle Подожди, стой, это еще не конец, блять, кроме того, что ты сделал со мной в своей группе
beraber seninle emek veren herkese yaptıklarını dile getirmiyorum bile. Я уже не говорю о том, что они сделали со всеми, кто работал с тобой.
Sen dua et sana sadece bu kadarını yazıyorum daha elimde tuttuğum çok fazla Ты молишься
şey var есть что-то
Bir ihtimal bana bir ihtimal geri dönüş yaparsın diye tutuyorum Я держу его на случай, если ты вернешься ко мне.
Gel, gel babana gel!Подойди, подойди к отцу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: