| Friedvoll in Formation | Спокойно стаей |
| Ziehen die Vögel Richtung Süden | Птицы летят на юг, |
| Schweben auf dem Wind | Парят на ветру |
| Der Sonne entgegen | Навстречу солнцу. |
| Die Welt bleibt zurück | Мир остается позади, |
| Wehmut legt sich auf Tag und Nacht | Печаль опускается на день и ночь. |
| Eine Zeit geht zu Ende | Одно время подходит к концу |
| Und Macht etwas neuem Platz | И освобождает место для чего-то нового. |
| Alles was schön ist | Все хорошее |
| Weicht einmal der Zeit | Однажды уступит времени, |
| Wie eine Blume, die sich öffnet | Как цветок, распускающийся |
| Im Sonnenstrahl der Dankbarkeit | В солнечных лучах благодарности. |
| - | - |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой |
| Das Leben geliebt und gelebt | Мы любили жизнь и проживали ее, |
| Wir haben gelacht und getanzt | Мы смеялись и танцевали, |
| Uns unsterblich gefühlt | Чувствовали себя бессмертными. |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой |
| Hast so vieles in mir bewegt | Ты так много затронул во мне, |
| Du bleibst ein Teil meines Lebens | Ты останешься частью моей жизни, |
| Es fällt schwer, mit dem Schicksal umzugehen | С судьбой тяжело смириться. |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой. |
| - | - |
| Das Geschenk der Freundschaft | Дар дружбы |
| Hab ich durch dich erlebt | Я познал благодаря тебе, |
| Hab an kein Ende gedacht | Я не думал о конце, |
| Die Zukunft schien zum Greifen nah | Будущее казалось таким близким. |
| Alles was schön ist | Все хорошее |
| Geht leider viel zu schnell vorbei | Проходит, к сожалению, слишком быстро, |
| Wie ein Freund der plötzlich geht | Как друг, который внезапно уходит, |
| Was bleibt ist Dankbarkeit | И остается лишь благодарность. |
| - | - |
| Zwischen Licht und Schatten... | Между светом и тьмой... |
| - | - |
| Friedvoll in Formation | Спокойно стаей |
| Sehen wir dir hinterher | Мы смотрим тебе вслед, |
| Schwebst hinfort auf dem Wind | Ты улетаешь прочь вместе с ветром, |
| In Gedanken sind wir bei dir | В мыслях мы с тобой. |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой |
| Hast so vieles in mir bewegt | Ты так много затронул во мне, |
| Unser Herz trägt dein Lächeln | Твоя улыбка — в нашем сердце, |
| So viel Dankbarkeit bleibt zurück | Осталось так много благодарности. |
| - | - |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой, |
| Zwischen Licht und Schatten | Между светом и тьмой |
| Soviel Dankbarkeit bleibt zurück | Осталось так много благодарности. |