Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonne , исполнителя - Schiller. Песня из альбома Symphonia, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonne , исполнителя - Schiller. Песня из альбома Symphonia, в жанре ЭлектроникаSonne(оригинал) | Солнце(перевод на русский) |
| Der Morgen erwacht | Утро просыпается |
| In deinem Sonnenschein | Под твоими лучами. |
| Du führst mich nach Haus' | Ты ведешь меня домой |
| An Bergen und Tälern | Мимо гор, долин |
| Und Städten vorbei | И городов. |
| Die Sterne vergehen | Звезды исчезают |
| Und fallen mit dir | И падают вместе с тобой |
| Aus dem Mantel der Nacht | Из ночного покрова. |
| Es tut gut dich zu spüren | Мне приятно чувствовать тебя |
| Und bei dir zu sein | И быть рядом с тобой |
| An diesem schönen Tag | В этот прекрасный день. |
| - | - |
| Sag, kannst du mich sehen? | Скажи, ты видишь меня? |
| Du bist mein Zuhaus' | Ты — мой дом, |
| Ich kann dich spüren | Я чувствую тебя, |
| Bei dir bin ich geborgen | Я родился с тобой рядом, |
| Nur du wärmst mich auf | Только ты меня согреваешь. |
| - | - |
| Du bist mein Licht im weiten Ozean | Ты — мой свет в широком океане, |
| Der Stern, der mich führt | Звезда, ведущая меня. |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt | Ты — солнце, дарящее мне улыбку, |
| Das Licht, das mich berührt | Свет на моей коже. |
| Du bist die Sonne, der Stern der mich führt | Ты — солнце, звезда, ведущая меня, |
| Du bist die Heimat | Ты — родина, |
| Das Licht, das mich berührt | Свет на моей коже. |
| - | - |
| Die Welt beginnt zu glühen, in deinem Sonnenschein | Мир начинает раскаляться под твоим солнечным светом, |
| Ich folge dir weiter über Meere und Seen | Я иду дальше за тобой по океанам и морям |
| An Gezeiten vorbei | Мимо приливов и отливов. |
| Ich dreh mich um dich im Zyklus der Zeit | Я вращаюсь вокруг тебя в цикле времени |
| Bei Tag und bei Nacht | Днем и ночью. |
| - | - |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt | Ты — солнце, дарящее мне улыбку, |
| Das Licht, das mich berührt | Свет на моей коже. |
| Du bist die Sonne | Ты — солнце, |
| Der Stern, der mich führt | Звезда, ведущая меня, |
| Du bist die Heimat | Ты — родина, |
| Das Licht, das mich berührt. | Свет на моей коже. |
| - | - |
| Schenkst Leben und Licht an jedem neuen Tag | Каждый новый день ты даришь жизнь и свет |
| Mit deinem Lichterschein | Своим сиянием. |
| Es tut gut dich zu spüren an diesem schönen Tag | Мне приятно чувствовать тебя в этот прекрасный день |
| Und bei dir zu sein | И быть рядом. |
| - | - |
| Du bist mein Licht im weiten Ozean | Ты — мой свет в широком океане, |
| Der Stern, der mich führt | Звезда, ведущая меня. |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt | Ты — солнце, дарящее мне улыбку, |
| Das Licht, das mich berührt | Свет на моей коже. |
| Du bist die Sonne | Ты — солнце, |
| Du bist die Heimat | Ты — родина, |
| Du bist die Sonne | Ты — солнце. |
Sonne(оригинал) |
| Der Morgen erwacht |
| In deinem Sonnenschein |
| Du führst mich nach Haus' |
| An Bergen und Tälern |
| Und Städten vorbei |
| Die Sterne vergehen |
| Und fallen mit dir |
| Aus dem Mantel der Nacht |
| Es tut gut dich zu spüren |
| Und bei dir zu sein |
| An diesem schönen Tag |
| Sag, kannst du mich sehen? |
| Du bist mein Zuhaus' |
| Ich kann dich spüren |
| Bei dir bin ich geborgen |
| Nur du wärmst mich auf |
| Du bist mein Licht im weiten Ozean |
| Der Stern, der mich führt |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt |
| Das Licht, das mich berührt |
| Du bist die Sonne, der Stern der mich führt |
| Du bist die Heimat |
| Das Licht, das mich berührt |
| Die Welt beginnt zu glühen, in deinem Sonnenschein |
| Ich folge dir weiter über Meere und Seen |
| An Gezeiten vorbei |
| Ich dreh mich um dich im Zyklus der Zeit |
| Bei Tag und bei Nacht |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt |
| Das Licht, das mich berührt |
| Du bist die Sonne |
| Der Stern, der mich führt |
| Du bist die Heimat |
| Das Licht, das mich berührt |
| Schenkst Leben und Licht an jedem neuen Tag |
| Mit deinem Lichterschein |
| Es tut gut dich zu spüren an diesem schönen Tag |
| Und bei dir zu sein |
| Du bist mein Licht im weiten Ozean |
| Der Stern, der mich führt |
| Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt |
| Das Licht, das mich berührt |
| Du bist die Sonne |
| Du bist die Heimat |
| Du bist die Sonne |
Прозвеневший(перевод) |
| Утро просыпается |
| В твоем солнечном свете |
| ты ведешь меня домой |
| По горам и долинам |
| И города над |
| Звезды ушли |
| И падать с тобой |
| Из покрова ночи |
| Приятно чувствовать тебя |
| И быть с тобой |
| В этот прекрасный день |
| Скажи, ты меня видишь? |
| ты мой дом |
| я тебя чувствую |
| я в безопасности с тобой |
| Только ты меня согреваешь |
| Ты мой свет в широком океане |
| Звезда, которая ведет меня |
| Ты солнце, которое дарит мне улыбку |
| Свет, который касается меня |
| Ты солнце, звезда, которая ведет меня |
| Ты дома |
| Свет, который касается меня |
| Мир начинает светиться в твоем солнечном свете |
| Я продолжаю следовать за тобой через моря и озера |
| Прошлые приливы |
| Я вращаюсь вокруг тебя в цикле времени |
| Днем и ночью |
| Ты солнце, которое дарит мне улыбку |
| Свет, который касается меня |
| Ты солнце |
| Звезда, которая ведет меня |
| Ты дома |
| Свет, который касается меня |
| Дарите жизнь и свет каждому новому дню |
| С твоим свечением |
| Приятно чувствовать тебя в этот прекрасный день |
| И быть с тобой |
| Ты мой свет в широком океане |
| Звезда, которая ведет меня |
| Ты солнце, которое дарит мне улыбку |
| Свет, который касается меня |
| Ты солнце |
| Ты дома |
| Ты солнце |
| Название | Год |
|---|---|
| Abwärts | 2021 |
| Dream Of You ft. Peter Heppner | 2000 |
| Leben ... I Feel You ft. Peter Heppner | 2002 |
| Geboren um zu leben | 2021 |
| Hinunter bis auf Eins | 2021 |
| Life... I Feel You | 2006 |
| Let You Go ft. Schiller | 2001 |
| Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 |
| Let Me Love You ft. Kim Sanders | 2007 |
| Zeit zu gehen | 2021 |
| Einer von Millionen | 2017 |
| I´ve Seen It All ft. Maya Saban | 2002 |
| Miles And Miles ft. Maire Brennan | 2004 |
| Freiheit | 2004 |
| Ein letztes Lied | 2016 |
| Freiheit | 2019 |
| Legenden | 2016 |
| Einsamkeit | 2000 |
| Ruhe | 2019 |
| Wie in guten alten Zeiten | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Schiller
Тексты песен исполнителя: Unheilig