| Es ziert das Sonnenlicht, des Engels Angesicht
| Он украшает солнечный свет, лицо ангела
|
| Tausend Kerzen nur für mich
| Тысяча свечей только для меня
|
| Es ist des Herzens Gruß, ihm folgt der letzte Kuss
| Это приветствие сердца, за ним следует последний поцелуй
|
| Der Wiege Klagelied, in der dein Liebster liegt
| Плач колыбели, в которой лежит любимый человек
|
| Nur ein Licht erlischt
| Только один свет гаснет
|
| Wenn er die Worte spricht
| Когда он произносит слова
|
| Nimm ein Land
| взять страну
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Mit deiner Hand
| твоей рукой
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Gib mich frei
| отпусти меня
|
| Für eine Ewigkeit
| На вечность
|
| Der letzte Marsch beginnt, in Trauer eingestimmt
| Начинается последний марш, в гармонии с трауром
|
| Den Blick zu dir gebannt, der Worte untertan
| Запрещен взгляд на тебя, подчиненный словам
|
| Es ist des Herbstes Gruß, ihm folgt der letzte Kuss
| Это приветствие осени, за которым следует последний поцелуй
|
| Der Wiege Klagelied, das sich in Erde wiegt
| Плач колыбели, что качается в земле
|
| Nur ein Licht erlischt
| Только один свет гаснет
|
| Wenn er die Worte spricht
| Когда он произносит слова
|
| Nimm ein Land
| взять страну
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Mit deiner Hand
| твоей рукой
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Gib mich frei
| отпусти меня
|
| Für eine Ewigkeit
| На вечность
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Gib mich frei
| отпусти меня
|
| Für eine Ewigkeit
| На вечность
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Mit deiner Hand
| твоей рукой
|
| Lass tausend Rosen blühen
| Пусть расцветают тысячи роз
|
| Gib mich frei
| отпусти меня
|
| Für eine Ewigkeit | На вечность |