| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Ja, zieht an, zieht
| Да, привлекать, привлекать
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Ich gebe euch, was ihr wollt
| Я даю тебе то, что ты хочешь
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Eine Münze aus purem Gold
| Монета из чистого золота
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Ich will ihn am Morgen sehen
| Я хочу увидеть его утром
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Ihr werdet zu mir stehen
| ты будешь рядом со мной
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Ja, zieht an, zieht
| Да, привлекать, привлекать
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Nur ein stiller Schrei von dir
| Просто тихий крик от тебя
|
| Weckt die Hoffnung tief in mir
| Приносит надежду глубоко внутри меня
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Spürt ihr auch, es riecht nach Land
| Вы тоже это чувствуете, это пахнет страной
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Legt den Stahl in meine Hand
| Положите сталь в мою руку
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Der Wind wird mit uns sein
| Ветер будет с нами
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Ein Sturm für mich allein
| Буря для меня одна
|
| Zieht an
| Привлекает
|
| Ja, zieht an, zieht
| Да, привлекать, привлекать
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Nur ein stiller Schrei von dir
| Просто тихий крик от тебя
|
| Weckt die Hoffung tief in mir
| Приносит надежду глубоко внутри меня
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Spürt ihr auch, es riecht nach Land
| Вы тоже это чувствуете, это пахнет страной
|
| Legt den Stahl in meine Hand
| Положите сталь в мою руку
|
| Ich schau zurück auf unsere Zeit
| Я оглядываюсь на наше время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Zieht an, zieht an, zieht an, zieht an
| Наденьте, наденьте, наденьте, наденьте
|
| Siehst du die Schatten schon
| Вы уже видите тени?
|
| Es erklingt der letzte Ton
| Звучит последний тон
|
| Ich schau zurück auf meine Zeit
| Я оглядываюсь на свое время
|
| Der Vorhang fällt im schwarzen Kleid
| Занавес падает в черном платье
|
| Zieht an, zieht
| Потяните, потяните
|
| Zieht an, zieht | Потяните, потяните |