Перевод текста песни Unter deiner Flagge - Unheilig

Unter deiner Flagge - Unheilig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unter deiner Flagge, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Grosse Freiheit, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Rock, Urban
Язык песни: Немецкий

Unter Deiner Flagge

(оригинал)

Под твоим флагом

(перевод на русский)
Komm setz dich zu mir,Сядь ко мне,
Erzähle mir von dir.Расскажи мне о себе.
Ich hab sooft daran gedacht,Я так часто думал о том,
Dich so vieles zu fragen.Чтобы спросить тебя о многом.
Erzähl mir deinen Traum vom Glück,Расскажи мне о своей мечте о счастье.
Was war dein schönster Augenblick?Какой момент был самым прекрасным в твоей жизни?
Sag bist du stolz auf das was istСкажи, ты гордишься настоящим
Und die Vergangenen Jahre?И прошедшими годами?
Ohne dich, ware ich nicht.Без тебя не было бы меня.
--
Ich bin unter deiner Flagge.Я под твоим флагом.
Deine Liebe ist mein Schild.Твоя любовь — мой щит.
Unter deiner Flagge,Под твоим флагом,
Deinen Namen trägt der Wind.Ветер несет твое имя.
Unter deiner Flagge,Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein WortТвоя любовь — мое слово.
Unter deiner Flagge,Под своим флагом
Trägst du mich, zu jedem Ort.Ты приведешь меня в любое место.
--
Komm geh ein kleines Stück mit mir,Давай немного пройдемся,
Erzähl mir noch mehr von dir.Расскажи мне о себе побольше.
Ich hab es mir sooft gewünscht,Я так часто хотел
Dich so vieles zu fragen.Спросить тебя о многом.
Woher nimmst du die Kraft,Откуда ты берешь силу
Immer nach vorne zu sehen?Всегда смотреть вперед,
Wie ein Löwe zu kämpfenБороться, как лев,
Und in die Zukunft zu gehen?Шагать в будущее
Und zu mir zu stehen?И поддерживать меня?
Ohne dich, wäre ich nicht.Без тебя меня не было бы.
--
Komm setz dich zu mir,Сядь ко мне,
Ich bin so gern bei dir.Мне так нравится быть рядом с тобой.
Ich hab es mir sooft gewünscht,Я так часто хотел
Dir das einmal zu sagenКогда-нибудь сказать тебе это.
Ohne dich wäre ich nichtБез тебя меня не было бы.
Ich liebe dichЯ люблю тебя.
--

Unter deiner Flagge

(оригинал)
Komm setz dich zu mir
Erzähle mir von dir
Ich hab sooft daran gedacht
Dich so vieles zu fragen
Erzähl mir deinen Traum vom Glück
Was war dein schönster Augenblick?
Sag bist du stolz auf das was ist und die
Vergangenen Jahre?
Ohne dich, wäre ich nicht
Wie ich bin
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Schild
Unter deiner Flagge
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Trägst du mich, zu jedem Ort
Komm geh ein kleines Stück mit mir
Erzähl mir noch mehr von dir
Ich hab es mir sooft gewünscht
Dich so vieles zu fragen
Woher nimmst du die Kraft
Immer nach vorne zu sehen?
Wie ein Löwe zu kämpfen
Und in die Zukunft zu gehen?
Und zu mir zu stehen?
Ohne dich, wär ich nicht
Wie ich bin
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Schild
Unter deiner Flagge
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Trägst du mich, zu jedem Ort
Deinen Namen trägt der Wind
Unter deiner Flagge
Deine Liebe ist mein Wort
Unter deiner Flagge
Trägst du mich, zu jedem Ort
Komm setz dich zu mir, ich bin so gern bei dir
Ich hab sooft daran gedacht, dir das einmal zu sagen
Ohne dich wär ich nicht
Ich liebe Dich!

Под вашим флагом

(перевод)
посиди со мной
Расскажи мне о себе
Я думал об этом так много раз
спросить тебя так много вещей
Расскажи мне о своей мечте о счастье
Какой был твой лучший момент?
Скажите, вы гордитесь тем, что есть и
прошедшие годы?
Без тебя меня бы не было
Как я
Под вашим флагом
Твоя любовь - мой щит
Под вашим флагом
Ветер носит твое имя
Под вашим флагом
твоя любовь мое слово
Под вашим флагом
Ты несешь меня в любое место
Пойдем немного со мной
Расскажи мне больше о себе
Я так часто этого хотел
спросить тебя так много вещей
Откуда вы черпаете силы
Всегда смотрите вперед?
Сражаться как лев
И идти в будущее?
И стоять рядом со мной?
я бы не был без тебя
Как я
Под вашим флагом
Твоя любовь - мой щит
Под вашим флагом
Ветер носит твое имя
Под вашим флагом
твоя любовь мое слово
Под вашим флагом
Ты несешь меня в любое место
Ветер носит твое имя
Под вашим флагом
твоя любовь мое слово
Под вашим флагом
Ты несешь меня в любое место
Посиди со мной, мне нравится быть с тобой
Я думал о том, чтобы сказать вам, что однажды
я бы не был без тебя
Я тебя люблю!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abwärts 2021
Geboren um zu leben 2021
Hinunter bis auf Eins 2021
Wir sind die Gipfelstürmer 2014
Zeit zu gehen 2021
Einer von Millionen 2017
Legenden 2016
Sonne ft. Unheilig 2013
Ein letztes Lied 2016
Für immer 2021
Wie in guten alten Zeiten 2021
Freiheit 2004
Halt mich 2009
Seenot 2009
Unter Feuer 2009
Hallo Leben ft. Unheilig 2018
Sternbild 2009
Tausend Rosen 2016
Glück auf das Leben 2021
Goldrausch 2014

Тексты песен исполнителя: Unheilig