| Den Berg aus Stahl erklommen, das Boot legt ab,
| Взобрались на стальную гору, лодка отчаливает,
|
| die Blicke sind gefallen,
| взгляд упал
|
| wir brechen auf zum Ozean,
| мы идем к океану
|
| die Sterne führen uns sie leuchten aus der Nacht, schwarze Asche wiegt die See,
| звезды ведут нас, они сияют в ночи, черный пепел качает море,
|
| es geht vorhan im Kolbenschlag, ein Horn zerreist die Stille,
| поршень движется вперед, тишину разрывает рог,
|
| die Taue fallen ab der Bug hebt sich zum Himmel hoch und Rückenwind erwacht.
| веревки спадают, нос поднимается к небу и пробуждается попутный ветер.
|
| Hinter mir die Heimat die im Horizont erlischt, doch im Herzen deine Stimme,
| За мной дом, что уходит в горизонт, а в сердце твой голос,
|
| die mir sagt kehr bald zurück.
| Скажи мне, возвращайся скорее
|
| Ich sehe so oft in den Himmel such in Wolken dein Gesicht haaa
| Я так часто смотрю на небо, ищу твое лицо в облаках, хааа
|
| Vielleicht ist Abschied eine Reise die ein Wiedersehn verspricht
| Возможно, прощание - это путешествие, которое обещает воссоединение
|
| haaaa
| хаааа
|
| Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht…
| Я так часто слышу твой голос, даже когда знаю, что это не ты...
|
| haaaa
| хаааа
|
| Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild das mir sagt ich führe dich
| Может быть, любовь похожа на созвездие, говорящее мне, что я буду вести тебя
|
| haaaa
| хаааа
|
| vergiss miiiiiiiiich nicht wooooooohhh
| не забывай меняееееееееееееееееееееееее
|
| vergiss miiiiiiiiich nicht wooooooohhh
| не забывай меняееееееееееееееееееееееее
|
| Soviel Erinnerung lass ich hinter mir zurück,
| Я оставляю так много воспоминаний
|
| es wird so viel davon verblassen,
| так многое из этого исчезнет
|
| außer dem was wichtig ist.
| кроме того, что важно.
|
| Vor mir die Stille,
| передо мной тишина
|
| ein unbekanntes weites nichts, doch im Herzen deine Stimme,
| неведомое далеко ничто, но в сердце твой голос,
|
| die wie ein Sternbild für mich ist…
| что для меня как созвездие...
|
| Ich sehe so oft in den Himmel such in Wolken dein Gesicht haaaa…
| Я так часто смотрю на небо, ищу твое лицо в облаках, хаааа...
|
| Vielleicht ist Abschied eine Reise die ein Wiedersehn verspricht.
| Возможно, прощание — это путешествие, которое обещает воссоединение.
|
| haaaa…
| хаааа…
|
| Ich höre so oft deine Stimme auch wenn ich weiss du bist es nicht…
| Я так часто слышу твой голос, даже когда знаю, что это не ты...
|
| haaaa…
| хаааа…
|
| Vielleicht ist Liebe wie ein Sternbild das mir sagt ich führe dich…
| Может быть, любовь похожа на созвездие, говорящее мне, что я буду вести тебя...
|
| haaaa
| хаааа
|
| vergiss miiiiiiiiich nicht wooooooohhh…
| не забывай меняееееееееееееееееееееееееееееее...
|
| vergiss miiiiiiiiich nicht wooooooohhh…
| не забывай меняееееееееееееееееееееееееееееее...
|
| vergiss miiiich nicht… | не забывай меня... |