Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonnentag, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Best Of Vol. 2 - Rares Gold, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Sonnentag(оригинал) | Воскресенье(перевод на русский) |
- | - |
Bilder längst vergangener Tage, | Видения дней давно ушедших |
erzählen von Glück. | Со мной о счастье говорят. |
Worte von Erinnerung getragen, | Слова, всплывающие в памяти |
bleiben hoffnungsvoll zurück. | Вернут мечты назад |
All die verzauberten Momente, | И все волшебные мгновенья, |
wie auf altem Papier, | Листочки в старом дневнике, |
bringen dich wieder zu mir. | Тебя вновь подарят мне |
- | - |
Ich stell mir vor, wo du bist. | Я представляю тебя |
Und höre was du sagst. | И слышу голос твой. |
Ich stell' mir vor, was du denkst. | Представляю твои мысли |
Und fühle, was du magst. | Твои желания — со мной. |
Ganz egal wo du auch bist, | Неважно, где ты сейчас, |
ich weiß, dass du mich siehst. | Я знаю — ты видишь нас |
Und vergesse nie, wer du warst. | И не забуду, кто ты такой |
- | - |
Die Zeit flog an uns vorbei. | Было времени так мало |
Und die Welt erschien zu klein. | И тесен был этот мир. |
Uns gehörten alle Träume. | Все мечты принадлежали |
Für eine kurze Ewigkeit. | Нам в короткий вечный миг |
Ein Monument aus Stein und Worten, | Только памятник из камня - |
erzählt mir von dir. | Рассказ без слов немой |
Und du bist wieder bei mir. | Но ты снова со мной... |
- | - |
Ein langer Weg, ein letzter Marsch. | Долгий путь — парад последний. |
Heut' an diesem Sonnentag. | Этим солнечным днем |
Schenke dir jetzt mein Geleit. | Прими мой дар — сопровожденье, |
Wir machten alles zu zweit. | Ведь мы все делали вдвоем. |
Ich spreche leise zu dir. | Ты один будешь знать, |
Nur dass du weißt, ich bin hier. | Что тихо я хочу сказать- |
Immer bei dir. | Мы будем вместе опять... |
- | - |
Ich stell mir vor, wo du bist. | Я представляю тебя |
Und höre was du sagst. | И слышу голос твой. |
Ich stell' mir vor, was du denkst. | Представляю твои мысли |
Und fühle, was du magst. | Твои желания — со мной. |
Ganz egal wo du auch bist, | Неважно, где ты сейчас, |
ich weiß, dass du mich siehst. | Я знаю — ты видишь нас |
Und vergesse nie, wer du warst. | И не забуду, кто ты такой. |
- | - |
Ich stell mir vor, wo du bist. | Я представляю тебя |
Und höre was du sagst. | И слышу голос твой. |
Ich stell' mir vor, was du denkst. | Представляю твои мысли |
Und fühle, was du magst. | Твои желания — со мной. |
Ganz egal wo du auch bist, | Неважно, где ты сейчас, |
ich weiß, dass du mich siehst. | Я знаю — ты видишь нас |
Und vergesse niemals, wer du warst. | И не забуду, кто ты такой. |
Sonnentag(оригинал) | Солнечный день(перевод на русский) |
Bilder längst vergangener Tage | Картины давно минувших дней |
Erzählen von Glück, | Рассказывают о счастье, |
Worte von Erinnerung getragen | Слова, пронизанные воспоминанием, |
Bleiben hoffnungsvoll zurück, | Остаются преисполненными надежды, |
All die verzauberten Momente, | Зачарованные моменты, |
Wie auf altem Papier, | Как на старинной бумаге, |
Bringen dich wieder zu mir | Приносят тебя снова ко мне. |
- | - |
Die Zeit flog an uns vorbei | Время пролетало мимо нас, |
Und die Welt erschien zu klein | И мир казался слишком маленьким, |
Uns gehörten alle Träume | Нам принадлежали все мечты |
Für eine kurze Ewigkeit | На одну короткую вечность. |
Ein Monument aus Stein und Worten | Памятник из камня и слова на нём |
Erzählt mir von dir | Рассказывают мне о тебе, |
Und du bist wieder bei mir | И ты снова рядом со мной. |
- | - |
Denk' ich an dich, bist du da? | Когда я думаю о тебе, ты здесь? |
Ich fühl' dich bei mir | Я чувствую тебя рядом, |
Vergesse nie, wie du warst | Никогда не забуду, каким ты был. |
- | - |
Ich stell mir vor, wo du bist, | Я представляю себе, где ты, |
Und höre, was du sagst | И слышу, что ты говоришь. |
Ich stell mir vor, was du denkst, | Я представляю себе, о чём ты думаешь, |
Und fühle, was du magst | И чувствую, что ты любишь. |
Ganz egal, wo du auch bist, | Где бы ты ни был, |
Ich weiß, dass du mich siehst, | Я знаю, что ты видишь меня, |
Und vergesse nie, wie du warst | И никогда не забуду, каким ты был. |
- | - |
Ein langer Weg, ein letzter Marsch | Долгий путь, последний переход. |
Heut' an diesem Sonnentag | Сегодня, в этот солнечный день |
Schenke dir jetzt mein Geleit | Я провожаю тебя. |
Wir machten alles zu zweit | Мы делали всё вдвоём, |
Ich spreche leise zu dir, | Я говорю тебе тихо, |
Nur dass du weißt, ich bin hier, | Только чтобы ты знал, что я здесь, |
Immer bei dir | Всегда буду рядом с тобой. |
- | - |
Denk' ich an dich, bist du nah? | Когда я думаю о тебе, ты здесь? |
Ich fühl' dich bei mir | Я чувствую тебя рядом, |
Vergesse nie, wie du warst | Никогда не забуду, каким ты был. |
- | - |
Ich stell mir vor, wo du bist... | Я представляю себе, где ты... |
- | - |
Sonnentag(оригинал) |
Bilder längst vergangner Tage, |
erzählen vom Glück |
Worte von Erinnerung getragen, |
bleiben hoffnungsvoll zurück |
All die verzauberten Momente, |
wie auf altem Papier, |
bringen dich wieder zu mir |
Refrain |
Ich stell mir vor, wo du bist |
Und höre was du sagst |
Ich stell mir vor, was du denkst |
Und fühle was du magst |
Ganz egal wo du auch bist, |
Ich weiß, das du mich siehst |
Und vergesse nie, wer du warst |
Die Zeit flog an uns vorbei |
Und die Welt erschien zu klein |
Uns gehörten alle Träume |
Für eine kurze Ewigkeit |
Ein Onument aus Stein und Worten |
Erzählt mir von dir und du bist wieder bei |
Ein langer weg, ein letzter Marsch |
Heut an diesem Sonnentag |
Schenke dir jetzt mein Geleit |
Wer machten alles zu zweit |
Ich spreche leise zu dir |
Nur das du weißt, ich bin hier |
Immer bei dir |
Refrain |
Ich stell mir vor, wo du bist |
Und höre was du sagst |
Ich stell mir vor, was du denkst |
Und fühle was du magst |
Ganz egal wo du auch bist |
Ich weiß das du mich siehst |
Und vergesse nie, wer du warst |
Ich stell mir vor, wo du bist |
Und höre was du sagst |
Ich stell mir vor, was du denkst |
Und fühle was du magst |
Ganz egal wo du auch bist |
Ich weiß das du mich siehst |
Und vergesse niemals, wer du warst |
Солнечный день(перевод) |
картины минувших дней, |
рассказать о счастье |
слова, пронесенные воспоминаниями |
оставаться надеждой |
Все очаровательные моменты |
как на старой бумаге |
вернуть тебя ко мне |
припев |
Я представляю, где ты |
И послушайте, что вы говорите |
Я представляю, что ты думаешь |
И почувствуй, что тебе нравится |
Не важно где ты, |
я знаю, ты видишь меня |
И никогда не забывай, кем ты был |
Время пролетело мимо нас |
И мир казался слишком маленьким |
Все мечты принадлежали нам |
На короткую вечность |
Памятник из камня и слов |
Расскажи мне о себе, и ты вернешься |
Долгий путь, последний марш |
Сегодня в этот солнечный день |
Теперь дайте вам мой эскорт |
Кто делал все в парах |
Я тихо говорю с тобой |
Просто чтобы ты знал, что я здесь |
Всегда с тобой |
припев |
Я представляю, где ты |
И послушайте, что вы говорите |
Я представляю, что ты думаешь |
И почувствуй, что тебе нравится |
Неважно, где ты |
Я знаю, что ты видишь меня |
И никогда не забывай, кем ты был |
Я представляю, где ты |
И послушайте, что вы говорите |
Я представляю, что ты думаешь |
И почувствуй, что тебе нравится |
Неважно, где ты |
Я знаю, что ты видишь меня |
И никогда не забывай, кем ты был |