| Sieh dich an du armer Thor | Посмотри на себя, ты, нищий Тор, |
| Du bist so taub auf deinem Ohr | Ты так глух. |
| Willst nur noch am Boden liegen | Будешь продолжать лежать на земле |
| Schlägst nicht mehr mit deinen Flügeln | И больше не станешь махать своими крыльями? |
| - | - |
| Kannst Dich nur an anderen weiden | Ты можешь только наблюдать за другими, |
| Täglich Hohn und Spott verteilen | Ежедневно раздавать насмешки и издевательства? |
| Willst du denn so weiterleben | И ты хочешь продолжать жить так, |
| Und du dich nicht einfach erheben | А не просто подняться? |
| - | - |
| Schneller, Höher, Weiter | Быстрее, выше, дальше, |
| Schneller, | Быстрее. |
| Wo ist deine Willenskraft | Где твоя сила воли? |
| - | - |
| Hast so vieles schon verpasst | Ты уже так много пропустил, |
| Immer fehlte Dir die Kraft | Тебе всегда не хватало сил. |
| Siehst dir gähnend ins Gesicht | Зевая, ты смотришь на свое лицо |
| Suchst im Dunkeln nie ein Licht | И никогда не ищешь во тьме света. |
| - | - |
| Still und kraftlos bleibst du stehen | Спокойный и бессильный, ты остаешься на месте, |
| Kampflos willst du untergehen | Хочешь погибнуть без боя. |
| Du kannst dir selber soviel geben | Ты сам можешь дать себе так много всего, |
| Du musst dich nur einmal erheben | Тебе нужно лишь однажды подняться в воздух. |