Перевод текста песни Schlaflos - Unheilig

Schlaflos - Unheilig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaflos, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Best Of Vol. 2 - Rares Gold, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий

Schlaflos

(оригинал)

Без сна

(перевод на русский)
Schlaflos durch die Dunkelheit...Без сна через тьму...
--
Ein letzter Brief, ein letztes WortПоследнее письмо, последнее слово,
Ein Tal aus Tränen, als ich schliefДолина слез — пока я спал.
Der Ruf der Ferne zieht mich fortДали призывают меня уехать отсюда,
Heimatlos und ausgelebtЛишенного родины и прожегшего свою жизнь.
--
Verlassene Welt, verlassenes SeinОдинокий мир, одинокое существование,
So entbehrlich, farblos, kleinСтоль ненужное, бесцветное, ничтожное.
Verstummte Stimmen lösen sichРастворяются смолкающие голоса,
Verliere mich in dirЯ теряю себя в тебе.
--
Schlaflos durch die DunkelheitБез сна через тьму,
Ruhelos in die EwigkeitБез сна и отдыха в вечность.
Sind die Träume niemals leerСны никогда не бывают пустыми,
Kommt die AngstИ появляется страх
Vor der WiederkehrПеред возвращением.
Schlaflos durch die ganze NachtБез сна на протяжении всей ночи,
Ruhelos bis zum neuen TagБез сна и отдыха в новый день.
Sind die Träume niemals leerСны никогда не бывают пустыми,
Kommt die AngstИ появляется страх
Vor der WiederkehrПеред возвращением.
--
Vergessene Orte zieh'n vorbeiЗабытые места проплывают мимо,
Vergessene Welt, vergessene ZeitЗабытый мир, забытое время.
Träume mich an deinen OrtМне снится твой городок,
Hoffnungsvoll ziehst du mich fortПолная надежд, ты призываешь меня уехать.
--
Jeder Wunsch bleibt unerkanntВсе желания останутся нераспознанными.
Greife blind nach deiner HandЯ слепо хватаюсь за твою руку,
Folge weiter deinem LichtИду дальше за твоим светом,
Verliere mich in dirТеряю себя в тебе.

Schlaflos

(оригинал)
Ein letzter Brief, ein letztes Wort
Ein Tal aus Tränen, als ich schlief
Der Ruf der Ferne zieht mich fort
Heimatlos und ausgelebt
Verlassene Welt, verlassenes Sein
So entbehrlich, farblos, klein
Verstummte Stimmen lösen sich
Verliere mich in dir
Schlaflos durch die Dunkelheit
Ruhelos in die Ewigkeit
Sind die Träume niemals leer
Kommt die Angst
Vor der Wiederkehr
Schlaflos durch die ganze Nacht
Ruhelos bis zum neuen Tag
Sind die Träume niemals leer
Kommt die Angst
Vor der Wiederkehr
Vergessene Orte zieh’n vorbei
Vergessene Welt, vergessene Zeit
Träume mich an deinen Ort
Hoffnungsvoll ziehst du mich fort
Jeder Wunsch bleibt unerkannt
Greife blind nach deiner Hand
Folge weiter deinem Licht
Verliere mich in dir

Бессонный

(перевод)
Последнее письмо, одно последнее слово
Долина слез, пока я спал
Звонок издалека увлекает меня
Бездомный и измученный
Заброшенный мир, заброшенное существо
Такой расходный, бесцветный, маленький
Приглушенные голоса растворяются
потерять меня в тебе
Бессонница сквозь тьму
Беспокойный в вечность
Мечты никогда не бывают пустыми
приходит страх
Перед возвращением
Бессонница всю ночь
Беспокойный до нового дня
Мечты никогда не бывают пустыми
приходит страх
Перед возвращением
Забытые места проходят мимо
Забытый мир, забытое время
Присни меня к себе
Надеюсь, ты оттолкнешь меня
Каждое желание остается неузнанным
Дотянуться до руки вслепую
Продолжайте следовать за своим светом
потерять меня в тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abwärts 2021
Geboren um zu leben 2021
Hinunter bis auf Eins 2021
Wir sind die Gipfelstürmer 2014
Zeit zu gehen 2021
Einer von Millionen 2017
Legenden 2016
Sonne ft. Unheilig 2013
Ein letztes Lied 2016
Für immer 2021
Wie in guten alten Zeiten 2021
Freiheit 2004
Halt mich 2009
Seenot 2009
Unter Feuer 2009
Hallo Leben ft. Unheilig 2018
Sternbild 2009
Tausend Rosen 2016
Glück auf das Leben 2021
Goldrausch 2014

Тексты песен исполнителя: Unheilig