| Hab meinen Berg vor Augen
| Имейте в виду мою гору
|
| Er ist da, zu jeder Zeit
| Он всегда рядом
|
| Ich gehe ihn ständig hoch
| Я поднимаюсь на него все время
|
| Und fühle mich klein
| И чувствовать себя маленьким
|
| Ich frage mich, was treibt mich an
| Интересно, что мной движет
|
| Immer weiter hinauf zu gehen
| Продолжайте идти вверх
|
| Ist es der Applaus am Gipfel
| Это аплодисменты на саммите
|
| Der mir sagt, dass ich wertvoll bin
| Говорит мне, что я ценен
|
| Ich schenke mir einen Augenblick
| Я даю себе момент
|
| Und kann das Kind in mir sehen
| И может видеть ребенка во мне
|
| Dessen größte Angst es immer war
| Чей самый большой страх всегда был
|
| Im Leben alleine zu stehen
| Быть одиноким в жизни
|
| Ich öffne meine Augen
| я открываю глаза
|
| Und sehe so viele wie Mich
| И увидеть столько же, сколько я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, dass er wertvoll ist
| И хочет чувствовать, что он ценен
|
| Ich öffne meine Augen
| я открываю глаза
|
| Und sehe so viele wie dich und mich
| И увидеть столько, сколько ты и я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, Dass er nicht alleine ist
| И хочет чувствовать, что он не один
|
| Ich denke nach über mein leben
| я думаю о своей жизни
|
| Heute kann ich Vieles klarer sehen
| Сегодня я вижу многое яснее
|
| Ich hatte immer nur den Gipfel vor Augen
| Я всегда имел в виду вершину
|
| Und so viel verpasst auf Meinem Weg dorthin
| И так много пропустил на моем пути туда
|
| Ständig auf der suche
| Всегда ищу
|
| Nach Anerkennung und Applaus
| После признания и аплодисментов
|
| Nur dann hatte mein Leben einen wert
| Только тогда моя жизнь будет иметь какую-либо ценность
|
| Und nur dann hab ich an mich geglaubt
| И только тогда я поверил в себя
|
| Ich schenke mir einen Augenblick
| Я даю себе момент
|
| Und kann Das Kind in mir sehen
| И может видеть ребенка во мне
|
| Dessen größte Angst es Immer war
| Чей самый большой страх всегда был
|
| Im Leben alleine zu stehen
| Быть одиноким в жизни
|
| Ich öffne meine Augen
| я открываю глаза
|
| Und sehe so viele wie Mich
| И увидеть столько же, сколько я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, dass er wertvoll ist
| И хочет чувствовать, что он ценен
|
| Ich öffne meine Augen
| я открываю глаза
|
| Und sehe so viele wie dich und mich
| И увидеть столько, сколько ты и я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, Dass er nicht alleine ist
| И хочет чувствовать, что он не один
|
| Ich schenk mir einen Augenblick
| Я даю себе момент
|
| Und kann das Kind in mir sehen
| И может видеть ребенка во мне
|
| Dessen größter Wunsch es Immer war
| Чьим самым большим желанием всегда было
|
| Den Weg durchs Leben nicht alleine Zu gehen
| Не идти по жизни в одиночестве
|
| Ab heute will ich vieles ändern und handeln
| С сегодняшнего дня я хочу измениться и много действовать
|
| Sehe meinen Berg und meinen weg
| Посмотри на мою гору и мой путь
|
| Ich will nicht nur glücklich am Gipfel sein
| Я не просто хочу быть счастливым на вершине
|
| Sondern auch auf Meinem Weg dorthin
| Но и по пути туда
|
| Wir öffnen unsere Augen
| Мы открываем глаза
|
| Und sehen so viele wie Dich und mich
| И увидеть столько, сколько ты и я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, dass er wertvoll ist
| И хочет чувствовать, что он ценен
|
| Wir Öffnen unsere Augen
| Мы открываем глаза
|
| Und sehen so viele wie Dich und mich
| И увидеть столько, сколько ты и я
|
| Jeder geht seinen Berg hinauf
| Каждый идет на свою гору
|
| Und will spüren, dass
| И хочу чувствовать, что
|
| Dass er nicht alleine ist | Что он не один |