| In meiner Hand liegt das Geschick | В моих руках находится судьба. |
| Gezogen an dem seidenen Strick | Я потянул за шелковую нить. |
| Ich werde Dir den Weg nun weisen | Теперь я буду указывать тебе путь, |
| Lass dich fortan von mir nun leiten | Теперь я буду тебя вести. |
| Dein kaltes Herz beginnt zu beben | Твое холодное сердце начинает трепетать, |
| Es schlagt viel schneller als je zuvor | Оно бьется гораздо чаще, чем раньше. |
| Erwecke Dich zu neuem Leben | Пробудись для новой жизни, |
| Zieh dich an meinem Strang empor | Поднимись вверх на моей нити. |
| - | - |
| Kleine Puppe, zartes Kind | Маленькая кукла, нежное дитя, |
| Warte nicht, die Zeit verrinnt | Не жди, время истекает. |
| Kleiner Mensch, der Weg ist weit | Маленький человечек, путь далек, |
| Ich schenke Dir nun meine Zeit | Сейчас я дарю тебе свое время. |
| Begebe Dich in meine Hand | Доверься мне, |
| Folge mir ins Wunderland | Следуй за мной в страну чудес, |
| Begleite mich auf meinen Wegen | Будь со мной на моем пути, |
| Geleite mich in meinem Streben | Сопровождай меня в моем стремлении. |
| - | - |
| Gelenke zart zerbrechlich klein | Управляемый, нежный, хрупкий, маленький, |
| Ich werde stets Dir nahe sein | Я всегда буду рядом с тобой. |
| Soll uber dich nun endlos wachen | Теперь я должен постоянно о тебе заботиться. |
| Wohlwollend will ich dich betrachten | Я хочу тебе добра, и буду приглядывать за тобой. |
| Drohst Du zu sturzen und zu fallen | Если будет опасность опрокинуться и упасть, |
| Bin ich bei Dir zu jederzeit | Я каждый раз буду рядом. |
| Sollst niemals zu Boden prallen | Тебе никогда не придется удариться о землю, |
| Dich zu schutzen stets bereit | Я всегда готов защищать тебя. |
| - | - |
| Kleine Puppe, zartes Kind | Маленькая кукла, нежное дитя, |
| Warte nicht, die Zeit verrinnt | Не жди, время истекает. |
| Kleiner Mensch, der Weg ist weit | Маленький человечек, путь далек, |
| Ich schenke Dir nun meine Zeit | Сейчас я дарю тебе свое время. |
| Begebe Dich in meine Hand | Я отправляюсь в путь с тобой в своей руке. |
| Folge mir ins Wunderland | Следуй за мной в страну чудес, |
| Begleite mich auf meinen Wegen | Будь со мной на моем пути, |
| Geleite mich in meinem Streben | Сопровождай меня в моем стремлении. |
| - | - |
| Kleine Puppe | Маленькая кукла, |
| Kleiner Mensch | Маленький человечек. |
| - | - |