Перевод текста песни Herzwerk - Unheilig

Herzwerk - Unheilig
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzwerk, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Lichter der Stadt - Live, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Domestic Rock, Urban
Язык песни: Немецкий

Herzwerk

(оригинал)

Сердцебиение

(перевод на русский)
Alles dreht sich, alles bewegt sichВсе крутится, все движется:
Räderriemen, Schlotgestein, Lichter, Blitze, FunkenschlagМеханизмы, кирпичные трубы, фонари, вспышки, треск искр...
Alles dreht sich, alles bewegt sichВсе крутится, все движется:
Mensch, Maschine, Zahn und RadЧеловек, машина, шестеренка и колесо.
--
Wir woll'n ein großes Leben im Lichterschein der NachtМы хотим долго жить в блеске ночных огней,
und uns're Träume schmiedenИ наши мечты куют
Feuer für das Licht der StadtПламя для огней города!
Wir woll'n die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei NachtМы хотим тосковать при свете сияющих в ночи огней
Und euer Herz berührenИ коснуться ваших сердец.
Feuer für das Licht der StadtПламя городских огней.
--
Alles dreht sich, alles erhebt sichВсё вращается, всё возвышается:
Asche, Feuer, Mann und SchichtПрах, пламя, люди и слои общества,
Coole Wolken, Ruß und LichtХолодные тучи, сажа и свет...
Alles dreht sich, alles erhebt sichВсё вращается, всё превозносится:
Mensch, Maschine, TraumfabrikЧеловек, машина, фабрика грез...
--
Wir woll'n ein großes Leben im Lichterschein der NachtМы хотим долго жить в блеске ночных огней,
und uns're Träume schmiedenИ наши мечты куют
Feuer für das Licht der StadtПламя для огней города!
Wir woll'n die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei NachtМы хотим тосковать при свете сияющих в ночи огней
Und euer Herz berührenИ коснуться ваших сердец.
Feuer für das Licht der StadtПламя городских огней...
--
Wir woll'n ein großes Leben im Lichterschein der NachtМы хотим долго жить в блеске ночных огней
und uns're Träume schmiedenИ наши мечты куют
Feuer für das Licht der StadtПламя для огней города!
--
Feuer für das Licht der StadtПламя для огней города!
--
Wir woll'n ein großes Leben im Lichterschein der NachtМы хотим долго жить в блеске ночных огней,
und uns're Träume schmiedenИ наши мечты куют
Feuer für das Licht der StadtПламя для огней города!
Wir woll'n die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei NachtМы хотим тосковать при свете сияющих в ночи огней
Und euer Herz berührenИ коснуться ваших сердец.
Feuer für das Licht der StadtПламя городских огней...
--
FeuerПламя!

Herzwerk

(оригинал)
Alles dreht sich, alles bewegt sich
Räderriehmen, Schlotgestein, Lichter, Blitze, Funkenschlag
Alles dreht sich, alles bewegt sich
Mensch, Maschine, Zahn und Rad
Wir wolln ein großes Leben im Lichterschein der Nacht
und unsre Träume schmieden
Feuer für das Licht der Stadt
Wir wolln die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei Nacht
Und euer Herz berühren
Feuer für das Licht der Stadt
Alles dreht sich, alles erhebt sich
Asche, Feuer, Mann und Schicht
Coole Wolken, Ruß und Licht
Alles dreht sich, alles erhebt sich
Mensch, Maschine, Traumfabrik
Wir wolln ein großes Leben im Lichterschein der Nacht
und unsre Träume schmieden
Feuer für das Licht der Stadt
Wir wolln die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei Nacht
Und euer Herz berühren
Feuer für das Licht der Stadt
Wir wolln ein großes Leben im Lichterschein der Nacht
und unsre Träume schmieden
Feuer für das Licht der Stadt
Feuer für das Licht der Stadt
Wir wolln ein großes Leben im Lichterschein der Nacht
und unsre Träume schmieden
Feuer für das Licht der Stadt
Wir wolln die Sehnsucht spüren mit Lichterschein bei Nacht
Und euer Herz berühren
Feuer für das Licht der Stadt
Feuer
(перевод)
Все вращается, все движется
Колесные ремни, вентиляционные камни, фары, молнии, искры
Все вращается, все движется
Человек, машина, зуб и колесо
Мы хотим отличной жизни в свете ночи
и ковать наши мечты
Огонь для света города
Мы хотим почувствовать тоску с огнями ночью
И коснуться твоего сердца
Огонь для света города
Все поворачивается, все поднимается
Эш, Огонь, Человек и Сдвиг
Прохладные облака, копоть и свет
Все поворачивается, все поднимается
Человек, машина, фабрика грез
Мы хотим отличной жизни в свете ночи
и ковать наши мечты
Огонь для света города
Мы хотим почувствовать тоску с огнями ночью
И коснуться твоего сердца
Огонь для света города
Мы хотим отличной жизни в свете ночи
и ковать наши мечты
Огонь для света города
Огонь для света города
Мы хотим отличной жизни в свете ночи
и ковать наши мечты
Огонь для света города
Мы хотим почувствовать тоску с огнями ночью
И коснуться твоего сердца
Огонь для света города
Огонь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abwärts 2021
Geboren um zu leben 2021
Hinunter bis auf Eins 2021
Wir sind die Gipfelstürmer 2014
Zeit zu gehen 2021
Einer von Millionen 2017
Freiheit 2004
Ein letztes Lied 2016
Legenden 2016
Sonne ft. Unheilig 2013
Wie in guten alten Zeiten 2021
Halt mich 2009
Tausend Rosen 2016
Seenot 2009
Für immer 2021
Goldrausch 2014
Unter Feuer 2009
Egoist 2016
Sei mein Licht 2007
Maschine 2002

Тексты песен исполнителя: Unheilig