| Es ist ein Wintertag | Зимний день. |
| Die Luft schimmert weiß | Воздух мерцает белым. |
| Unberührte Welten | Девственные миры. |
| Wolken ziehen vorbei | Мимо проплывают облака. |
| Stille wie im Märchenland | Тишина, словно в сказочной стране. |
| Ruhe vor dem Sturm | Затишье перед бурей. |
| Am Horizont der Sonnenschein | На горизонте солнечное сияние, |
| Strahlend blendend rot | Яркое, ослепительно красное. |
| - | - |
| Und ein Schneemann schaut hinauf | И снеговик смотрит на него, |
| Und folgt dem Sonnenlauf | И следует по пути солнца, |
| Und der Schneemann sieht sie an | И снеговик смотрит на него, |
| Legt sein Herz in ihre Hand | Кладет свое сердце в его руку. |
| Und die Vögel ziehen vorbei | И мимо пролетают птицы, |
| Und es bricht ein Herz aus Eis | И сердце изо льда разбивается. |
| Und die Sonne scheint ihn an | И солнце смотрит на него, |
| Brennt ihr Kleid auf das Land | Сгорает от желания попасть на землю, |
| Und die Wolken ziehen vorbei | И мимо проплывают облака, |
| Und es bricht ein Herz aus Eis | И сердце изо льда разбивается. |
| - | - |
| Versteckte Welten, | Спрятанные миры, |
| BlUuml;hend grun in weiss | Цветуще зеленые в белом. |
| Tau wiegt die Erde | Роса убаюкивает землю. |
| Farben aus vergangener Zeit | Краски из прошедшего времени. |
| Gezeiten ziehen voran, | Приливы и отливы прокладывают себе путь. |
| Der Himmel färbt sich rot | Небо окрашивается красным. |
| Ein Schal wird vom Wind erfasst, | Ветер подхватывает шаль. |
| Ruhe vor dem Tod | Затишье перед смертью. |
| - | - |
| Und der Schneemann schaut hinauf | И снеговик смотрит на него, |
| Und folgt dem Sonnenlauf | И следует по пути солнца, |
| Und der Schneemann sieht sie an | И снеговик смотрит на него, |
| Legt sein Herz in ihre Hand | Кладет свое сердце в его руку. |
| Und die Vögel ziehen vorbei | И мимо пролетают птицы, |
| Und es bricht ein Herz aus Eis | И сердце изо льда разбивается. |
| Und die Sonne scheint ihn an | И солнце смотрит на него, |
| Brennt ihr Kleid auf das Land | Сгорает от желания попасть на землю, |
| Und die Wolken ziehen vorbei | И мимо проплывают облака, |
| Und es bricht ein Herz aus Eis | И сердце изо льда разбивается. |
| Herz aus Eis | Сердце изо льда. |
| Und der Schneemann sieht sie an | И снеговик смотрит на него. |
| - | - |