Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimatlos, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Von Mensch zu Mensch, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Heimatlos(оригинал) | Без родины(перевод на русский) |
Die Bäume flüstern von der Heimat | Деревья шепчут о родине |
Und wiegen sich im Wind | И раскачиваются на ветру. |
Ich mach mich auf den Weg nach Hause | Я отправляюсь в путь, домой, |
Wo meine Wurzeln sind | Туда, где мои корни. |
- | - |
Ich bin unendlich hoch geflogen | Я бесконечно высоко взлетел |
Und konnte bis zum Gipfel gehen | И мог подняться к вершине. |
Bei jedem Schritt hab ich an dich gedacht | На каждом шагу я думал о тебе |
Und wollte dich wiedersehen | И хотел тебя снова увидеть. |
- | - |
Das Tor zum Tal liegt frei | Врата в твою долину открыты, |
Ich lass die Berge hinter mir | Я оставляю горы позади себя. |
Ich freu mich auf ein Wiedersehen | Я радуюсь предстоящей встрече |
Und komm zurück zu dir | И возвращаюсь к тебе. |
- | - |
Heimatlos | Без родины |
Den Blick auf Richtung Glück | Взгляд в направлении счастья |
Heimatlos | Без родины |
Mein Herz rollt dich zu mir zurück | Моё сердце возвращает тебя ко мне |
Heimatlos | Без родины |
Die Gedanken bei dir | Мыслями с тобой |
Heimatlos | Без родины |
Ich komm zurück zu mir | Я возвращаюсь к себе домой. |
- | - |
Die Freiheit zog mich von dir fort | Свобода манила меня от тебя |
In die ferne, weite Welt | В далёкий простор. |
Hab das Glück im Horizont gesucht | Нашёл счастье на горизонте |
Und verlor mich dabei selbst | И при этом потерял самого себя. |
- | - |
Ich mach mich auf den Weg nach Hause | Я отправляюсь в путь, домой, |
Und komm zurück zu dir | И возвращаюсь к тебе. |
- | - |
Jedes große Abenteuer | Каждое большое приключение |
War ohne dich nur halb so viel wert | Без тебя было вполовину ценным. |
- | - |
Heimatlos | Без родины |
Den Blick auf Richtung Glück | Взгляд в направлении счастья |
Heimatlos | Без родины |
Mein Herz rollt dich zu mir zurück | Моё сердце возвращает тебя ко мне |
Heimatlos | Без родины |
Die Gedanken bei dir | Мыслями с тобой |
Heimatlos | Без родины |
Ich komm zurück zu mir | Я возвращаюсь к себе домой. |
- | - |
So weit fort von dir | Так далеко от тебя, |
Die Gedanken bei mir | Мыслями наедине с собой. |
Den Horizont im Blick | Горизонт в поле зрения, |
Mein Herz zieht mich zurück | Моё сердце заставляет меня вернуться. |
- | - |
Kein Berg schien zu hoch | Горы не казались слишком высокими, |
Die Welt schien fast zu klein | Мир казался почти маленьким. |
Das Glück zum Greifen nah | До счастья рукой подать – |
Mein Herz will bei dir sein | Моё сердце хочет быть рядом с тобой. |
- | - |
Heimatlos | Без родины |
Den Blick auf Richtung Glück | Взгляд в направлении счастья |
Heimatlos | Без родины |
Mein Herz rollt dich zu mir zurück | Моё сердце возвращает тебя ко мне |
Heimatlos | Без родины |
Die Gedanken bei dir | Мыслями с тобой |
Heimatlos | Без родины |
Ich komm zurück zu mir | Я возвращаюсь к себе домой. |
Heimatlos(оригинал) |
Die Bäume flüstern von der Heimat |
Und wiegen sich im Wind |
Ich mach mich auf den Weg nach Hause |
Wo meine Wurzeln sind |
Ich bin unendlich hoch geflogen |
Und konnte bis zum Gipfel gehen |
Bei jedem Schritt habe ich an dich gedacht |
Und wollte dich wiedersehen |
Das Tor zum Tal liegt frei |
Ich lass die Berge hinter mir |
Ich freu mich auf ein Wiedersehen |
Und komm zurück zu dir |
Heimatlos |
Den Blick auf Richtung Glück |
Heimatlos |
Mein Herz holt dich zu mir zurück |
Heimatlos |
Die Gedanken bei dir |
Heimatlos |
Ich komm zurück zu mir |
Die Freiheit zog mich von dir fort |
In die ferne weite Welt |
Hab das Glück im Horizont gesucht |
Und verlor mich dabei selbst |
Ich mach mich auf den Weg nach Hause |
Und komm zurück zu dir |
Jedes große Abenteuer |
War ohne dich nur halb so viel wert |
Heimatlos |
Den Blick auf Richtung Glück |
Heimatlos |
Mein Herz holt dich zu mir zurück |
Heimatlos |
Die Gedanken bei dir |
Heimatlos |
Ich komm zurück zu mir |
So weit fort von dir |
Die Gedanken bei mir |
Den Horizont im Blick |
Mein Herz nimmt mich zurück |
Kein Berg schien zu hoch |
Die Welt schien fast zu klein |
Das Glück zum Greifen nah |
Mein Herz will bei dir sein |
Heimatlos |
Den Blick auf Richtung Glück |
Heimatlos |
Mein Herz holt dich zu mir zurück |
Heimatlos |
Die Gedanken bei dir |
Heimatlos |
Ich komm zurück zu mir |
Heimatlos |
Den Blick auf Richtung Glück |
Heimatlos |
Mein Herz holt dich zu mir zurück |
Heimatlos |
Die Gedanken bei dir |
Heimatlos |
Ich komm zurück zu mir |
Безродный(перевод) |
Деревья шепчут о доме |
И качаться на ветру |
Я на пути домой |
Где мои корни |
Я летал бесконечно высоко |
И мог бы пойти на вершину |
С каждым шагом я думал о тебе |
И хотел увидеть тебя снова |
Ворота в долину свободны |
Я оставляю горы позади |
Я с нетерпением жду встречи с вами снова |
И вернуться к вам |
Бездомный |
Глядя на счастье |
Бездомный |
Мое сердце возвращает тебя ко мне |
Бездомный |
мысли с тобой |
Бездомный |
я возвращаюсь ко мне |
Свобода оттолкнула меня от тебя |
В далекий, широкий мир |
Я искал счастье на горизонте |
И потерял себя в процессе |
Я на пути домой |
И вернуться к вам |
Любое большое приключение |
Стоил вдвое меньше без тебя |
Бездомный |
Глядя на счастье |
Бездомный |
Мое сердце возвращает тебя ко мне |
Бездомный |
мысли с тобой |
Бездомный |
я возвращаюсь ко мне |
Так далеко от тебя |
Мысли со мной |
Вид на горизонт |
Мое сердце возвращает меня |
Ни одна гора не казалась слишком высокой |
Мир почти казался слишком маленьким |
Счастье в пределах досягаемости |
мое сердце хочет быть с тобой |
Бездомный |
Глядя на счастье |
Бездомный |
Мое сердце возвращает тебя ко мне |
Бездомный |
мысли с тобой |
Бездомный |
я возвращаюсь ко мне |
Бездомный |
Глядя на счастье |
Бездомный |
Мое сердце возвращает тебя ко мне |
Бездомный |
мысли с тобой |
Бездомный |
я возвращаюсь ко мне |