Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funkenschlag, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Von Mensch zu Mensch, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 03.11.2016
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Funkenschlag(оригинал) | Искровой разряд(перевод на русский) |
Der Bildschirm ist dein Tor zur Welt | Экран компьютера — твои врата в мир, |
Anonym gehst du auf die Jagd | Где анонимно ты выходишь на охоту. |
Deine Worte sind dein Schwert | Твои слова — твой меч, |
Dein Gesicht ein Avatar | Твоё лицо — аватар. |
- | - |
Gräbst dich ein in fremde Gedanken | Зарываешься в чужие мысли. |
Nur aus Neid, Willkür und Macht | Из-за зависти, произвола и власти |
Rufst zum Sturm der Treibjagd auf | Призываешь к облаве, |
Wenn ein anderer etwas erschafft | Когда кто-то другой что-то создаёт. |
- | - |
Und ich such dich in der Nacht | И я ищу тебя в ночи, |
Und ich warte auf den Funken | И я жду искрового разряда, |
Der das Feuer in dir entfacht | Который разожжёт огонь в тебе – |
Wie weit willst du gehen | Как далеко ты хочешь зайти? |
- | - |
Sag mir, wie weit willst du gehen | Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти, |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht | Когда твоя искра разжигает огонь, |
Wenn du verbrennst, was andere lieben | Когда ты сжигаешь то, что другие любят, |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast | Лишь потому, что ты сам больше не мечтаешь. |
- | - |
In deinem Herzen bist du einsam | Тебе на сердце одиноко, |
Bekommst dein Leben nicht in den Griff | Не контролируешь свою жизнь, |
Kommentierst jede Handlung von anderen | Комментируешь каждое действие других, |
Um zu verbergen, wie kaputt du bist | Чтобы скрыть, насколько ты разбит. |
- | - |
Und ich such dich in der Nacht | И я ищу тебя в ночи, |
Und ich warte auf den Funken | И я жду искрового разряда, |
Der das Feuer in dir entfacht | Который разожжёт огонь в тебе – |
Wie weit willst du gehen | Как далеко ты хочешь зайти? |
- | - |
Sag mir, wie weit willst du gehen | Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти, |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht | Когда твоя искра разжигает огонь, |
Wenn du verbrennst, was andere lieben | Когда ты сжигаешь то, что другие любят, |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast | Лишь потому, что ты сам больше не мечтаешь. |
Hebst die Fackel und siehst dich als Richter | Поднимаешь факел и мнишь себя судьёй, |
Verdrehst mit Worten jede Realität | Извращаешь словами любую реальность, |
Schmeißt mit leeren Phrasen um dich | Швыряешься пустыми фразами вокруг себя, |
Wie ein Funke, der den Sturm sät | Словно искрами, которые сеют бурю. |
- | - |
Sag mir, wie weit willst du gehen | Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти, |
Wenn meine Welt in Flammen steht | Когда мой мир объят пламенем? |
- | - |
Wie weit willst du gehen | Как далеко ты хочешь зайти, |
Sag mir, wie weit willst du gehen | Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти? |
- | - |
Es kommt die Zeit der Stille und Ruhe | Наступает время тишины и покоя, |
Wenn mein Abschied die Erinnerung trägt | Когда моё прощание несёт воспоминание. |
Du wirst spüren, wie einsam du bist | Ты ощутишь, насколько ты одинок, |
Wenn ich weg bin aus deinem Tor zur Welt | Когда я выйду из твоих врат в мир. |
- | - |
Sag mir, wie weit willst du gehen | Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти, |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht | Когда твоя искра разжигает огонь, |
Wenn du verbrennst, was andere lieben | Когда ты сжигаешь то, что другие любят, |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast | Лишь потому, что ты сам больше не мечтаешь. |
Hebst die Fackel und siehst dich als Richter | Поднимаешь факел и мнишь себя судьёй, |
Verdrehst mit Worten jede Realität | Извращаешь словами любую реальность, |
Schmeißt mit leeren Phrasen um dich | Швыряешься пустыми фразами вокруг себя, |
Wie ein Funke, der den Sturm sät | Словно искрами, которые сеют бурю, |
Doch ich folge dir nicht | Но я не следую за тобой, |
Denn es gefallt mir nicht | Ведь мне это не нравится. |
Funkenschlag(оригинал) |
Der Bildschirm ist dein Tor zur Welt |
Anonym gehst du auf die Jagd |
Deine Worte sind dein Schwert |
Dein Gesicht ein Avatar |
Gräbst dich ein in fremde Gedanken |
Nur aus Neid, Willkür und Macht |
Rufst zum Sturm der Treibjagd auf |
Wenn ein Anderer etwas erschafft |
Und ich such' dich in der Nacht |
Und ich warte auf den Funken |
Der das Feuer in dir entfacht |
Wie weit willst du gehen |
Sag mir, wie weit willst du gehen |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht |
Wenn du verbrennst, was andere lieben |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast |
In deinem Herzen bist du einsam |
Bekommst dein Leben nicht in den Griff |
Kommentierst jede Handlung von anderen |
Um zu verbergen, wie kaputt du bist |
Und ich such' dich in der Nacht |
Und ich warte auf den Funken |
Der das Feuer in dir entfacht |
Wie weit willst du gehen |
Sag mir, wie weit willst du gehen |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht |
Wenn du verbrennst, was andere lieben |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast |
Hebst die Fackel und siehst dich als Richter |
Verdrehst mit Worten jede Realität |
Schmeißt mit leeren Phrasen um dich |
Wie ein Funke, der den Sturm sät |
Sag mir, wie weit willst du gehen |
Wenn meine Welt in Flammen steht |
Wie weit willst du gehen |
Sag mir, wie weit willst du gehen |
Es kommt die Zeit der Stille und Ruhe |
Wenn mein Abschied die Erinnerung trägt |
Du wirst spüren, wie einsam du bist |
Wenn ich weg bin aus deinem Tor zur Welt |
Sag mir, wie weit willst du gehen |
Wenn dein Funke ein Feuer entfacht |
Wenn du verbrennst, was andere lieben |
Nur weil du selber keine Träume mehr hast |
Hebst die Fackel und siehst dich als Richter |
Verdrehst mit Worten jede Realität |
Schmeißt mit leeren Phrasen um dich |
Wie ein Funke, der den Sturm sät |
Doch ich folge dir nicht |
Denn es gefällt mir nicht |
Искра(перевод) |
Экран — ваши ворота в мир |
Вы ходите на охоту анонимно |
Твои слова - твой меч |
Ваше лицо аватар |
Вы копаетесь в чужих мыслях |
Только из зависти, произвола и власти |
Вызовите бурю битвы |
Когда кто-то другой создает что-то |
И я ищу тебя в ночи |
И я жду искры |
Кто разжигает в тебе огонь |
Как далеко ты хочешь зайти |
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти |
Когда твоя искра зажигает огонь |
Когда ты сжигаешь то, что любят другие |
Просто потому, что у тебя больше нет мечты |
В душе ты одинок |
Не могу контролировать свою жизнь |
Комментируйте каждое действие других |
Чтобы скрыть, как ты сломлен |
И я ищу тебя в ночи |
И я жду искры |
Кто разжигает в тебе огонь |
Как далеко ты хочешь зайти |
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти |
Когда твоя искра зажигает огонь |
Когда ты сжигаешь то, что любят другие |
Просто потому, что у тебя больше нет мечты |
Поднимите факел и почувствуйте себя судьей |
Переверни любую реальность словами |
Бросает вокруг вас пустые фразы |
Как искра, которая сеет бурю |
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти |
Когда мой мир в огне |
Как далеко ты хочешь зайти |
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти |
Приходит время тишины и покоя |
Когда мое прощание несет в себе память |
Вы почувствуете, насколько вы одиноки |
Когда я уйду от твоих ворот в мир |
Скажи мне, как далеко ты хочешь зайти |
Когда твоя искра зажигает огонь |
Когда ты сжигаешь то, что любят другие |
Просто потому, что у тебя больше нет мечты |
Поднимите факел и почувствуйте себя судьей |
Переверни любую реальность словами |
Бросает вокруг вас пустые фразы |
Как искра, которая сеет бурю |
Но я не слежу за тобой |
Потому что мне это не нравится |