| Ferne Welt ich komme | Далекий мир, я иду. |
| Ich kann deine Lichter sehn | Я вижу твои огни. |
| Ich hab so oft davon geträumt | Я так часто мечтал |
| Dich aus der Ferne zu sehen | Взглянуть на тебя издалека. |
| - | - |
| Ich seh Himmel Sterne tragen | Я вижу звезды в небе |
| Und spür das späte Sonnenlicht | И чувствую поздний солнечный свет. |
| Ich hör Krönen schlagen | Я слышу, как бьют коронки, |
| Wenn Flut die Strömung bricht | Когда поток разбивает течение. |
| Ich dreh das Ruder Richtung norden | Я плыву на север, |
| Dort wo die Sterne immer stehen | Туда, где всегда есть звезды, |
| Und lass den Wind die Sterne tragen | И позволяю ветру нести их, |
| Auch wenn die Sonne untergeht | Даже когда заходит солнце. |
| Und ich such im Horizont nach dir | И ищу тебя на горизонте. |
| - | - |
| Ferne Welt ich komme | Далекий мир, я иду. |
| Ich kann deine Lichter sehn | Я вижу твои огни. |
| Ich hab so oft davon geträumt | Я так часто мечтал |
| Dich aus der Ferne zu sehen | Взглянуть на тебя издалека. |
| Ferne Welt ich komme | Далекий мир, я иду, |
| Ich kann deine Himmel sehn | Я вижу твое небо. |
| Ich hab so oft davon geträumt | Я так часто мечтал |
| An deinen Ufern zu stehn | Постоять на твоих берегах. |
| - | - |
| Ich hab die Welt für dich gebogen | Ради тебя я повернул мир, |
| Um ganz nah bei dir zu sein | Чтобы быть совсем близко к тебе. |
| Ich hab die Nacht ins Licht gezogen | Я вытащил ночь на свет |
| An dich gedacht zu jeder zeit | И всегда думал о тебе. |
| Ich dreh den Kompass Richtung Hoffnung | Я настраиваю компас на надежду. |
| Und die Flut mich auch zurück | Поток тянет меня назад, |
| Kampf ich bis der Wind sich dreht | И я борюсь, пока ветер не начинает дуть в другую сторону. |
| Vertraue weiter auf mein Glück | Я продолжаю верить в свое счастье |
| Und ich such im Horizont nach dir | И ищу тебя на горизонте. |
| - | - |
| Ich seh den Himmel und die Sterne | Я вижу небо и звезды |
| Und suche jederzeit nach dir | И постоянно ищу тебя. |
| Ich schaue weiter in die Ferne | Я продолжаю смотреть вдаль |
| Und stell mir vor du bist bei mir | И представляю себе, что ты рядом. |
| - | - |