| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Lichter seh’n
| Я вижу твои огни
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| Dich aus der Ferne zu sehen
| увидеть тебя издалека
|
| Ich seh' den Himmel Sterne tragen und spür' das späte Sonnenlicht
| Я вижу небо со звездами и чувствую поздний солнечный свет
|
| Ich hör' die Wellenkronen schlagen, wenn Flut die Strömung bricht
| Я слышу, как бьются гребни волн, когда прилив ломает течение
|
| Ich dreh' das Ruder Richtung Norden
| Я поворачиваю руль на север
|
| Dort, wo die Sterne immer stehen
| Где звезды всегда стоят
|
| Und lass' den Wind die Segel tragen
| И пусть ветер несет паруса
|
| Auch wenn die Sonne untergeht
| Даже когда солнце садится
|
| Und ich such' im Horizont nach dir
| И я ищу тебя на горизонте
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Lichter seh’n
| Я вижу твои огни
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| Dich aus der Ferne zu sehen
| увидеть тебя издалека
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Himmel seh’n
| Я вижу твое небо
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| An deinen Ufern zu steh’n
| Стоять на твоих берегах
|
| Ich hab die Welt für dich gebogen
| Я согнул мир для тебя
|
| Um ganz nah bei dir zu sein
| Быть очень близко к тебе
|
| Ich hab die Nacht ins Licht gezogen
| Я привлек ночь к свету
|
| An dich gedacht, zu jeder Zeit
| Думал о тебе во все времена
|
| Ich dreh' den Kompass Richtung Hoffnung
| Я поворачиваю компас к надежде
|
| Und zieht die Flut mich auch zurück
| И прилив тоже тянет меня назад
|
| Kämpf ich, bis der Wind sich dreht
| Я буду сражаться, пока ветер не повернется
|
| Vertraue weiter auf mein Glück
| Продолжай верить в мою удачу
|
| Und ich such' im Horizont nach dir
| И я ищу тебя на горизонте
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Lichter seh’n
| Я вижу твои огни
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| Dich aus der Ferne zu sehen
| увидеть тебя издалека
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Himmel seh’n
| Я вижу твое небо
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| An deinen Ufern zu steh’n
| Стоять на твоих берегах
|
| Ich seh den Himmel und die Sterne und suche jederzeit nach dir
| Я вижу небо и звезды и всегда ищу тебя
|
| Ich schaue weiter in die Ferne und stell mir vor; | Я смотрю дальше вдаль и представляю; |
| du bist bei mir
| ты со мной
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Lichter seh’n
| Я вижу твои огни
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| Dich aus der Ferne zu sehen
| увидеть тебя издалека
|
| Ferne Welt, ich komme
| Далекий мир, вот и я
|
| Ich kann deine Himmel seh’n
| Я вижу твое небо
|
| Ich hab so oft davon geträumt
| Я так часто мечтал об этом
|
| An deinen Ufern zu steh’n | Стоять на твоих берегах |