Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Echo, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Gipfelstürmer, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 11.12.2014
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Echo(оригинал) | Эхо(перевод на русский) |
Du bist die Stimme meines Herzens | Ты — голос моего сердца, |
Ich höre dich an jedem Ort | Я слышу тебя повсюду, |
Wie der Kompass meiner Seele | Будто компас моей души. |
Ich vertraue auf dein Wort | Я верю твоему слову, |
Du bist Reflektion und Spiegel | Ты — отражение и зеркало |
Von allem, was mich umgibt | Всего, что окружает меня, |
Wie ein Licht am Horizont | Как свет на горизонте, |
Wenn die Welt im Dunkeln liegt | Когда мир окутан тьмой. |
- | - |
Nehmen Leben und Gezeiten | Если жизнь и приливы с отливами |
Mir auf meinem Weg die Sicht | На моем пути помешают мне видеть, |
Bist du an meiner Seite | Ты будешь рядом со мной |
Und sagst, was richtig ist | И скажешь, что правильно. |
- | - |
Du bist das Echo | Ты — эхо, |
Die Stimme, die ich rufe | Голос, который я зову, |
Wenn ich nicht sehen kann | Когда ничего не вижу. |
Du bist das Echo | Ты — эхо, |
Ich folge deinen Worten | Я следую твоим словам |
Und suche deine Hand | И ищу твою руку, |
Du bist das Echo | Ты — эхо. |
- | - |
Ich kann dich hören, wenn ich blind bin | Я слышу тебя, когда я слеп, |
Und du öffnest mir den Blick | И ты открываешь мне глаза. |
Fühle ich mich einmal alleine | Если я почувствую себя одиноким, |
Lässt du mich nicht im Stich | Ты не оставишь меня в беде. |
Du bist die ungeschönte Wahrheit | Ты — неподдельная правда |
Zwischen Sein und Schein | Между "есть" и "кажется". |
Wenn immer ich nach dir rufe | Когда бы я ни позвал тебя, |
Lässt du mich nie allein | Ты никогда не оставляешь меня одного. |
- | - |
Du bist das Echo... | Ты — эхо... |
- | - |
Du bist der eine Mensch der mir fehlt | Ты — тот человек, которого мне не хватает, |
Wenn Du nicht bei mir bist | Когда тебя нет рядом, |
Doch wenn immer ich an dich denke | Но каждый раз, как я о тебе думаю, |
Kehrst du zu mir zurück | Ты возвращаешься ко мне. |
- | - |
Du bist das Echo... | Ты — эхо... |
Echo(оригинал) |
Du bist die Stimme meines Herzens |
Ich höre dich an jedem Ort |
Wie der Kompass meiner Seele |
Ich vertraue auf dein Wort |
Du bist Reflektion und Spiegel |
Von allem, was mich umgibt |
Wie ein Licht am Horizont |
Wenn die Welt im Dunkeln liegt |
Nehmen Leben und Gezeiten |
Mir auf meinem Weg die SichtBist du an meiner Seite |
Und sagst, was richtig ist |
Du bist das Echo |
Die Stimme, die ich rufe |
Wenn ich nicht sehen kann |
Du bist das Echo |
Ich folge deinen Worten |
Und suche deine Hand |
Du bist das Echo |
Ich kann dich hören, wenn ich blind bin |
Und du öffnest mir den Blick |
Fühle ich mich einmal alleine |
Lässt du mich nicht im Stich |
Du bist die ungeschönte Wahrheit Zwischen Sein und Schein |
Wenn immer ich nach dir rufe |
Lässt du mich nie allein |
Du bist das Echo |
Die Stimme, die ich rufe |
Wenn ich nicht sehen kann |
Du bist das Echo |
Ich folge deinen Worten |
Und suche deine Hand |
Du bist das Echo |
Du bist der eine Mensch der mir fehlt |
Wenn Du nicht bei mir bist |
Doch wenn immer ich an dich denke |
Kehrst du zu mir zurück |
Du bist das Echo |
Die Stimme, die ich rufe |
Wenn ich nicht sehen kann |
Du bist das Echo |
Ich folge deinen Worten |
Und suche deine Hand |
Du bist das Echo |
Du bist das Echo |
Die Stimme, die ich rufe |
Wenn ich nicht sehen kann |
Du bist das Echo |
Ich folge deinen Worten |
Und suche deine Hand |
Du bist das Echo |
Эхо(перевод) |
Ты голос моего сердца |
Я слышу тебя везде |
Как компас моей души |
я верю твоему слову |
Ты отражение и зеркало |
Из всего, что меня окружает |
Как свет на горизонте |
Когда мир во тьме |
Возьми жизнь и прилив |
Мой взгляд на моем пути, ты рядом со мной |
И скажи, что правильно |
Ты эхо |
Голос, который я зову |
Когда я не вижу |
Ты эхо |
я следую твоим словам |
И искать твою руку |
Ты эхо |
Я слышу тебя, когда я слеп |
И ты открываешь мне глаза |
Я чувствую себя одиноким на этот раз |
Не подведи меня |
Ты неприкрашенная истина между реальностью и видимостью |
Всякий раз, когда я звоню тебе |
Никогда не оставляй меня в покое |
Ты эхо |
Голос, который я зову |
Когда я не вижу |
Ты эхо |
я следую твоим словам |
И искать твою руку |
Ты эхо |
Ты единственный человек, по которому я скучаю |
Когда ты не со мной |
Но всякий раз, когда я думаю о тебе |
Ты вернешься ко мне? |
Ты эхо |
Голос, который я зову |
Когда я не вижу |
Ты эхо |
я следую твоим словам |
И искать твою руку |
Ты эхо |
Ты эхо |
Голос, который я зову |
Когда я не вижу |
Ты эхо |
я следую твоим словам |
И искать твою руку |
Ты эхо |