
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Die Lebenden Und Die Toten(оригинал) | Живые и мертвые(перевод на русский) |
Ich werfe einen Stein ins Wasser und mache kleine Wellen. | Я бросаю в воду камень и поднимаю небольшие волны. |
Ich sehe meine Zeit in dieser Welt zerschellen. | Я смотрю, как мое время разлетается на части в этом мире. |
Ich sitze auf dem Rücksitz und bin froh, dass ich nicht fahr. | Сидя на заднем сидении, я радуюсь, что я не водитель. |
Ich sehe, das was ist und das was war. | Я вижу то, что есть и то, что было. |
- | - |
Und ich denk an die vom Aussterben bedrohten, | И я думаю о тех, кого уже почти нет, |
Ich denke an die Lebenden und an die Toten, | Я думаю о живых и мертвых, |
An alle, die Propheten waren für mich, | Обо всех, кто был для меня пророком |
Und immer wieder, denk ich an Dich. | И постоянно вспоминаю о тебе. |
- | - |
Alle Stationen meiner Reise, fliegen an mir vorbei. | Все остановки на моем пути пролетают мимо. |
Alles was noch kommt, ich lass mich drauf ein. | Я приму всё, что будет потом. |
Ich bin hinten auf dem Sitz und lass mich fallen. | Я — сзади и могу себе позволить упасть. |
Es geht nicht mehr zurück, es geht voran. | Нет пути назад, только вперед. |
- | - |
Ich frag mich an der Kreuzung, ob das Leben mich verbiegt, | Я задаюсь вопросом на перекрестке, жизнь пытается меня согнуть |
Oder lieg ich genau richtig? Und wie lange es mich noch gibt? | Или так и должно быть? И какой срок мне еще отпущен? |
Ich hör Dich noch sagen, am Besten immer quer. | Я слышу, ты по-прежнему говоришь, что лучше всегда идти наперекор. |
Halt mir eine Platz frei, denn Du reist jetzt ja mehr. | Займи мне место, ведь ехать тебе еще далеко. |
Die Lebenden und die Toten(оригинал) |
Ich werfe einen Stein ins Wasser und mache kleine Wellen |
Ich sehe meine Zeit in dieser Welt zerschellen |
Ich sitze auf dem Rücksitz und bin froh, dass ich nicht fahr' |
Ich sehe das, was ist, und das, was war |
Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten |
Ich denke an die Lebenden und an die Toten |
An alle, die Propheten war’n für mich |
Und immer wieder denk' ich an dich |
Alle Stationen meiner Reise fliegen an mir vorbei |
Alles, was noch kommt, ich lass' mich drauf ein |
Ich bleib' hinten auf dem Sitz und lass' mich fahr’n |
Es geht nicht mehr zurück, es geht voran |
Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten |
Ich denke an die Lebenden und an die Toten |
An alle, die Propheten war’n für mich |
Und immer wieder denk' ich an dich |
Ich frag' mich an der Kreuzung, ob das Leben mich verbiegt? |
Oder lieg' ich genau richtig? |
Und wie lange es mich noch gibt? |
Ich hör' dich noch sagen, am besten immer quer |
Halt mir eine Platz frei, denn du hast jetzt ja mehr |
Und ich denk' an die vom Aussterben Bedrohten |
Ich denke an die Lebenden und an die Toten |
An alle, die Propheten war’n für mich |
Und immer wieder denk' ich an dich |
Живые и мертвые(перевод) |
Я бросаю камень в воду и делаю небольшие волны |
Я вижу, как мое время в этом мире разрушается |
Я сижу на заднем сиденье и рад, что не за рулем |
Я вижу, что есть и что было |
И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения |
Я думаю о живых и мертвых |
Для всех пророки были для меня |
И я продолжаю думать о тебе |
Все остановки в моем путешествии пролетают мимо меня. |
Что будет дальше, я буду участвовать |
Я остаюсь на заднем сиденье и позволяю себе водить |
Он больше не возвращается, он идет вперед |
И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения |
Я думаю о живых и мертвых |
Для всех пророки были для меня |
И я продолжаю думать о тебе |
На перекрестке спрашиваю себя, согнет ли меня жизнь? |
Или я прав? |
И как долго я еще буду существовать? |
Я все еще слышу, как вы говорите, желательно всегда поперек |
Придержи меня, потому что теперь у тебя есть больше |
И я думаю о находящихся под угрозой исчезновения |
Я думаю о живых и мертвых |
Для всех пророки были для меня |
И я продолжаю думать о тебе |
Название | Год |
---|---|
Abwärts | 2021 |
Geboren um zu leben | 2021 |
Hinunter bis auf Eins | 2021 |
Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 |
Zeit zu gehen | 2021 |
Einer von Millionen | 2017 |
Freiheit | 2004 |
Ein letztes Lied | 2016 |
Legenden | 2016 |
Sonne ft. Unheilig | 2013 |
Wie in guten alten Zeiten | 2021 |
Halt mich | 2009 |
Tausend Rosen | 2016 |
Seenot | 2009 |
Für immer | 2021 |
Goldrausch | 2014 |
Unter Feuer | 2009 |
Egoist | 2016 |
Sei mein Licht | 2007 |
Maschine | 2002 |