| Hast du sie vermisst | Ты скучаешь по нему? |
| Sie war nie wirklich fort | Он на самом деле никогда не уходил, |
| Sie hat sich nur versteckt | Он лишь прятался |
| An euren geheimen Ort | В вашем секретном месте. |
| Du hast sie nie vergessen | Ты никогда не забывал его, |
| Die Stimme in deinem Kopf | Голос в твоей голове. |
| Hast nur abgewartet | Ты только ждал, |
| Bis du frei bist und sie wiederkommt | Когда освободишься и когда он вернется. |
| Sie hatten dich gefangen | Он поймал тебя, |
| Nachdem ihr gewutet habt | После чего вы пришли в неистовство. |
| Hast getan was sie dir sagte | Ты делал все, что он говорил, |
| Gewissenlos und ohne Rast | Бесцеремонно и без передышки. |
| Sie haben alles gefunden | Он все нашел там, |
| Wo du getan hast was sie dir sagt | Где ты выполнял его приказы |
| Und wo du all die Leben | И где ты просто выбросил |
| Einfach weggeworfen hast | Всю свою жизнь. |
| - | - |
| Ganz egal was du sagst | Не важно, что ты говоришь, |
| Ganz egal was du erklarst | Не важно, что ты объясняешь, |
| Ich glaub dir nicht | Я не верю тебе. |
| Ganz egal ob du jetzt denkst | Не важно, что теперь ты думаешь, |
| Das du wirklich anders bist | Что изменился, |
| Ich glaub dir nicht | Я не верю тебе. |
| Ich seh in deine kalten Augen | Я смотрю в твои холодные глаза |
| Und weiss das sie noch spricht | И знаю, что ты скажешь дальше. |
| Ich glaub dir nicht | Я не верю тебе. |
| Ganz egal was sie beschworen | Не важно, в чем они клянутся. |
| Ich will Gerechtigkeit | Я хочу справедливости |
| Und das du bleibst wo du bist | И чтобы ты оставался там же, где и сейчас. |
| - | - |
| Dann haben sie dich erforscht | Затем они тебя изучили, |
| Um zu vertreiben was in dir ist | Чтобы изгнать то, что было внутри, |
| Das du nicht mehr glaubst | То, что ты больше не веришь. |
| Du musst taten wenn du liebst | Если ты любишь, то нужно действовать. |
| Zu wenig Jahre sind vorbei | Прошло слишком мало лет. |
| Wieder nur eine Strafe auf Zeit | Все одно и то же наказание за время. |
| Man sagt du warst jetzt anders | Говорят, сейчас ты изменился |
| Und bald bist du wieder frei | И скоро опять станешь свободным. |
| - | - |
| Ich bin nicht dein Richter | Я не твой судья |
| Und will dich niemals verstehen | И не хочу тебя понимать. |
| Ich seh nur in deine Augen | Я только смотрю в твои глаза |
| Und weiss es wird weitergehen | И знаю, что это будет продолжаться. |
| - | - |
| Ich glaub dir nicht | Я не верю тебе. |
| - | - |