| Ich seh den Regenbogen wenn er durch die Wolken fällt
| Я вижу радугу, когда она падает сквозь облака
|
| Die Blätter wehen im Wind vorbei
| Листья дуют на ветру
|
| In einer frühen kalten Welt
| В раннем холодном мире
|
| Ein Schatten streift fast unerkannt die Symphonie
| Тень, почти неузнанная, касается симфонии
|
| Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
| Когда туман поднимается над землей
|
| Dreht er seine Melodie
| Он поворачивает свою мелодию
|
| Ich sehe ihn an Mit der Leier in der Hand
| Я смотрю на него с лирой в руке
|
| Dreht er seine Melodie
| Он поворачивает свою мелодию
|
| Leblos und ohne Ziel
| Безжизненный и бесцельный
|
| Immerzu die alte Weise
| Всегда по-старому
|
| Lauschen ihm nur noch die Greise
| Его слушают только старики
|
| Leblos und ohne Ziel
| Безжизненный и бесцельный
|
| Dreht er seine eigene Melodie
| Он крутит свою собственную мелодию
|
| Ich seh die fremden Blicke
| Я вижу странные взгляды
|
| Die mit Abscheu übersehen
| Те, кого упускают из виду с отвращением
|
| Nur im Alibi aus Zeit
| Только в алиби времени
|
| Ruhelos einfach weitergehen
| Просто иди беспокойно
|
| Sein leerer Blick erzählt vom Fall so stark wie nie
| Его пустой взгляд говорит о деле сильнее, чем когда-либо
|
| Wenn der Nebel sich vom Boden hebt
| Когда туман поднимается над землей
|
| Dreht er seine Melodie | Он поворачивает свою мелодию |