
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Die Alte Leier(оригинал) | Старая шарманка(перевод на русский) |
Ich seh den Regenbogen wenn er durch die Wolken fällt | Я вижу радугу, падающую сквозь облака. |
Die Blätter wehen im Wind vorbei | Ветер раздувает листья |
In einer frühen kalten Welt | В этом старом холодном мире. |
Ein Schatten streift fast unerkannt die Symphonie | Едва узнаваемые тени касаются симфонии. |
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt | Когда туман поднимается над землей, |
Dreht er seine Melodie | Он начинает играть свою мелодию. |
- | - |
Ich sehe ihn an | Я смотрю на него: |
Mit der Leier in der Hand | Держа шарманку в руках, |
Dreht er seine Melodie | Он наигрывает свою мелодию |
Leblos und ohne Ziel | Безжизненно и бесцельно. |
Immerzu die alte Weise | Всегда одно и то же – |
Lauschen ihm nur noch die Greise | Его слушают только старики. |
Leblos und ohne Ziel | Безжизненно и бесцельно |
Dreht er seine eigene Melodie | Он играет свою собственную мелодию. |
- | - |
Ich seh die fremden Blicke | Я вижу чужие глаза, |
Die mit Abscheu übersehen | Глядящие с отвращением, |
Nur im Alibi aus Zeit | Под прикрытием времени |
Ruhelos einfach weitergehen | Они тревожно проходят мимо. |
Sein leerer Blick erzählt vom Fall so stark wie nie | Его пустой взгляд говорит о падении так ясно, как никогда. |
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt | Когда туман поднимается над землей, |
Dreht er seine Melodie | Он начинает играть свою мелодию. |
Die alte Leier(оригинал) |
Ich seh den Regenbogen wenn er durch die Wolken fällt |
Die Blätter wehen im Wind vorbei |
In einer frühen kalten Welt |
Ein Schatten streift fast unerkannt die Symphonie |
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt |
Dreht er seine Melodie |
Ich sehe ihn an Mit der Leier in der Hand |
Dreht er seine Melodie |
Leblos und ohne Ziel |
Immerzu die alte Weise |
Lauschen ihm nur noch die Greise |
Leblos und ohne Ziel |
Dreht er seine eigene Melodie |
Ich seh die fremden Blicke |
Die mit Abscheu übersehen |
Nur im Alibi aus Zeit |
Ruhelos einfach weitergehen |
Sein leerer Blick erzählt vom Fall so stark wie nie |
Wenn der Nebel sich vom Boden hebt |
Dreht er seine Melodie |
Старая лира(перевод) |
Я вижу радугу, когда она падает сквозь облака |
Листья дуют на ветру |
В раннем холодном мире |
Тень, почти неузнанная, касается симфонии |
Когда туман поднимается над землей |
Он поворачивает свою мелодию |
Я смотрю на него с лирой в руке |
Он поворачивает свою мелодию |
Безжизненный и бесцельный |
Всегда по-старому |
Его слушают только старики |
Безжизненный и бесцельный |
Он крутит свою собственную мелодию |
Я вижу странные взгляды |
Те, кого упускают из виду с отвращением |
Только в алиби времени |
Просто иди беспокойно |
Его пустой взгляд говорит о деле сильнее, чем когда-либо |
Когда туман поднимается над землей |
Он поворачивает свою мелодию |
Название | Год |
---|---|
Abwärts | 2021 |
Geboren um zu leben | 2021 |
Hinunter bis auf Eins | 2021 |
Wir sind die Gipfelstürmer | 2014 |
Zeit zu gehen | 2021 |
Einer von Millionen | 2017 |
Freiheit | 2004 |
Ein letztes Lied | 2016 |
Legenden | 2016 |
Sonne ft. Unheilig | 2013 |
Wie in guten alten Zeiten | 2021 |
Halt mich | 2009 |
Tausend Rosen | 2016 |
Seenot | 2009 |
Für immer | 2021 |
Goldrausch | 2014 |
Unter Feuer | 2009 |
Egoist | 2016 |
Sei mein Licht | 2007 |
Maschine | 2002 |