Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brief an dich, исполнителя - Unheilig. Песня из альбома Best Of Vol. 2 - Rares Gold, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Vertigo
Язык песни: Немецкий
Brief an Dich(оригинал) | Письмо к тебе(перевод на русский) |
Die Nacht versiegt im Schatten, | Ночь растворяется в тенях, |
Und der Regen spielt Klavier. | А дождь играет на пианино. |
Die Luft wirkt kalt und doch so warm, | Воздух кажется холодным, но все же тепло, |
Nur du bist nicht hier. | И лишь тебя нет рядом. |
Ich denk an dich und sehe dich, | Я думаю о тебе и вижу тебя, |
Doch nur noch dein Gesicht. | Но только твое лицо. |
Kein Geruch, kein Geschmack, von dir bei mir, | Я не чувствую ни твоего вкуса, ни запаха, |
Du verblasst immer mehr in mir. | Все больше ты меркнешь во мне. |
Schreibe auf so wie du für mich warst, | Я пишу, чем ты для меня была, |
Sehe Bilder, mache kontrast. | Вижу образы, создаю контрасты. |
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen, | Я еще не нарушил нашу клятву, |
Ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen. | Я остаюсь здесь, как и обещал. |
- | - |
Siehst du mich, hörst du mich, | Ты видишь меня? Ты слышишь меня? |
Schreibe diesen Brief an dich. | Я пишу тебе это письмо, |
Werf ihn ins Feuer, dass sich Rauch erhebt | Бросаю его в огонь, чтобы поднялся дым, |
Und warte, bis der Wind ihn zu dir weht. | И жду, пока ветер донесет его до тебя. |
- | - |
Siehst du mich, wenn meine Worte zu dir weh`n. | Ты видишь меня, когда ветер несет тебе мои слова? |
Hörst du mich, sing meine Lieder nur für dich. | Ты слышишь меня? Я пою свои песни лишь тебе. |
- | - |
Frage mich, wie`s dir geht, | Я спрашиваю себя: как ты там? |
Sahst du ein Licht, um das sich alles dreht. | Видела ли ты свет, вокруг которого все вращается? |
Gibt es Engel, die zu dir steh`n, | Существуют ли ангелы, которые тебя поддерживают? |
Bist du weit weg, kannst du mich sehn. | Очень ли ты далеко? Видишь ли ты меня? |
Frage ihn ob, er mich kennt, | Я спрашиваю его, знает ли он меня |
Und wie lange, mein Licht noch brennt. | И как долго еще будет гореть мой свет. |
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen | Я еще не нарушил нашу клятву, |
Ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen. | Я остаюсь здесь, как и обещал. |
Brief an dich(оригинал) |
Die Nacht versiegt im Schatten, |
und der Regen spielt Klavier. |
Die Luft wirkt kalt und doch so warm, |
nur du, bist nicht hier. |
Ich denk an dich und sehe dich, |
doch nur noch, dein Gesicht. |
Kein Geruch, kein Geschmack, von dir bei mir, |
du verblasst immer mehr in mir. |
Schreibe auf so wie du für mich warst, |
sehe Bilder, mache kontrast. |
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen, |
ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen. |
Siehst du mich, hörst du mich, |
schreibe diesen Brief an dich. |
Werf ihn ins Feuer, dass sich Rauch erhebt |
und warte, bis der Wind ihn zu dir weht. |
Siehst du mich, |
wenn meine Worte zu dir weh`n. |
Hörst du mich, |
sing meine Lieder nur für dich. |
Frage mich, wie`s dir geht, |
sahst du ein Licht, um das sich alles dreht. |
Gibt es Engel, die zu dir steh`n, |
bist du weit weg, kannst du mich sehn. |
Frage ihn ob, er mich kennt, |
und wie lange, mein Licht noch brennt. |
Unseren Schwur, habe ich noch nicht gebrochen |
ich bleibe hier, so hab ich es dir versprochen. |
Siehst du mich, hörst du mich, |
schreibe diesen Brief an dich. |
Werf ihn ins Feuer, dass sich Rauch erhebt |
und warte, bis der Wind ihn zu dir weht. |
siehst du mich, |
wenn meine Worte zu dir weh`n |
hörst du mich, |
sing meine Lieder nur für dich |
Ein Brief an dich. |
Ein Brief an dich. |
Письмо тебе(перевод) |
Ночь заканчивается в тени, |
и дождь играет на пианино. |
Воздух кажется холодным и в то же время таким теплым, |
только тебя здесь нет |
Я думаю о тебе и вижу тебя |
а только твое лицо. |
Ни запаха, ни вкуса, тебя со мной, |
ты растворяешься во мне все больше и больше. |
Напиши, как ты был со мной |
посмотреть картинки, сделать контраст. |
Я еще не нарушил нашу клятву |
Я останусь здесь, это то, что я обещал тебе. |
ты меня видишь, ты меня слышишь |
написать тебе это письмо. |
Бросьте его в огонь, чтобы поднялся дым |
и ждите, пока ветер подует его к вам. |
Ты видишь меня, |
когда мои слова причиняют тебе боль. |
Ты меня слышишь, |
петь мои песни только для тебя |
спроси меня как дела |
вы увидели свет, вокруг которого все вращается. |
Есть ангелы, стоящие рядом с тобой |
если ты далеко, ты можешь видеть меня. |
Спроси его, знает ли он меня |
и как долго мой свет будет гореть |
Я еще не нарушил нашу клятву |
Я останусь здесь, это то, что я обещал тебе. |
ты меня видишь, ты меня слышишь |
написать тебе это письмо. |
Бросьте его в огонь, чтобы поднялся дым |
и ждите, пока ветер подует его к вам. |
ты видишь меня, |
когда мои слова ранят тебя |
ты меня слышишь, |
петь мои песни только для тебя |
Вам письмо. |
Вам письмо. |