| Sorrow mourns his wicked answers*
| Печаль оплакивает его злые ответы *
|
| Sinners pray for endless evenings
| Грешники молятся о бесконечных вечерах
|
| While the fire cries his ghosts
| Пока огонь плачет его призраками
|
| I hide myself into my endings
| Я прячусь в своих окончаниях
|
| Faith forsake my restless limbs and
| Вера, оставь мои беспокойные конечности и
|
| Terror dances on my wet thoughts
| Ужас танцует на моих мокрых мыслях
|
| Foolish options make my own life
| Глупые варианты делают мою жизнь
|
| I’ll belong to these new seasons
| Я буду принадлежать этим новым сезонам
|
| Faith
| Вера
|
| Hate
| Ненавидеть
|
| Love
| Люблю
|
| Dishonour
| Бесчестье
|
| I’ll be for those who’ll hear me
| Я буду для тех, кто меня услышит
|
| Bliss
| Блаженство
|
| Suspicion
| Подозрение
|
| Pain
| Боль
|
| The honour
| честь
|
| It’s cold, dark, strange, here
| Здесь холодно, темно, странно
|
| Greed
| Жадность
|
| Lies
| Вранье
|
| Fear
| Страх
|
| Prejudice
| Предрассудки
|
| I’m wrong with all this weeping of feelings
| Я ошибаюсь со всем этим плачем чувств
|
| Grudge
| обида
|
| Mistrust
| Недоверие
|
| Blame
| Обвинять
|
| Redemption
| Выкуп
|
| In the scars of mind
| В шрамах разума
|
| You’re searching for
| Вы ищете
|
| A safer hide
| Безопасное укрытие
|
| A glimpse of freedom
| Взгляд на свободу
|
| Trapped mind
| Ловушка разума
|
| Among these fires
| Среди этих пожаров
|
| Keep your hide
| Держи свою шкуру
|
| You might be scared now
| Вы можете быть напуганы сейчас
|
| Care of them, I’m here, can’t you see me?
| Позаботься о них, я здесь, разве ты не видишь меня?
|
| Safe I’ll be from secrets of sinners
| В безопасности я буду от секретов грешников
|
| Grudge of life
| Недовольство жизнью
|
| They blame your hide
| Они обвиняют вашу шкуру
|
| This rising tide
| Этот прилив
|
| Will have their ashes
| Будет их прах
|
| Sins of rage
| Грехи гнева
|
| Will carve your age
| Вырежет ваш возраст
|
| Now burn your cage
| Теперь сожги свою клетку
|
| And find your freedom
| И найди свою свободу
|
| Care of them, I’m here, can’t you see me?
| Позаботься о них, я здесь, разве ты не видишь меня?
|
| Safe I’ll be from secrets of sinners
| В безопасности я буду от секретов грешников
|
| Care of them, I’m here, to live
| Заботься о них, я здесь, чтобы жить
|
| Safe I’ll be I’m here to live
| Я буду в безопасности, я здесь, чтобы жить
|
| I see scars of stolen beauty
| Я вижу шрамы украденной красоты
|
| I see memories of their past life
| Я вижу воспоминания об их прошлой жизни
|
| Faith forsakes their empty prayers
| Вера оставляет свои пустые молитвы
|
| Torn and twisted trees in anguish
| Сорванные и искривленные деревья в муках
|
| I see stolen souls of babies
| Я вижу украденные души младенцев
|
| I hear whines from far dimensions
| Я слышу скуление из далеких измерений
|
| While the fire cries his ghosts
| Пока огонь плачет его призраками
|
| I hide myself into my endings
| Я прячусь в своих окончаниях
|
| Faith
| Вера
|
| Hate
| Ненавидеть
|
| Love
| Люблю
|
| Dishonour
| Бесчестье
|
| I’ll be for those who’ll hear me
| Я буду для тех, кто меня услышит
|
| Bliss
| Блаженство
|
| Suspicion
| Подозрение
|
| Pain
| Боль
|
| The honour
| честь
|
| It’s cold, dark, strange, here
| Здесь холодно, темно, странно
|
| Greed
| Жадность
|
| Lies
| Вранье
|
| Fear
| Страх
|
| Prejudice
| Предрассудки
|
| I’m wrong with all this weeping of feelings
| Я ошибаюсь со всем этим плачем чувств
|
| Grudge
| обида
|
| Mistrust
| Недоверие
|
| Blame
| Обвинять
|
| Redemption
| Выкуп
|
| In the scars of mind
| В шрамах разума
|
| You’re searching for
| Вы ищете
|
| A safer hide
| Безопасное укрытие
|
| A glimpse of freedom
| Взгляд на свободу
|
| Sins of rage
| Грехи гнева
|
| Will carve your age
| Вырежет ваш возраст
|
| Now burn your cage
| Теперь сожги свою клетку
|
| And find your freedom
| И найди свою свободу
|
| Care of them, I’m here, can’t you see me?
| Позаботься о них, я здесь, разве ты не видишь меня?
|
| Safe I’ll be from secrets of sinners
| В безопасности я буду от секретов грешников
|
| Care of them, I’m here, to live
| Заботься о них, я здесь, чтобы жить
|
| Safe I’ll be I’m here to live
| Я буду в безопасности, я здесь, чтобы жить
|
| I’ve seen scars of stolen beauty
| Я видел шрамы украденной красоты
|
| I’ve seen memories of their past life
| Я видел воспоминания об их прошлой жизни
|
| Faith forsakes their empty prayers
| Вера оставляет свои пустые молитвы
|
| Torn and twisted my mind in evil
| Разорванный и искривленный мой разум во зле
|
| Unexpected final ending
| Неожиданный финал
|
| In the darkest time of my mind
| В самое темное время моего разума
|
| I wake up from this descending
| Я просыпаюсь от этого спуска
|
| I find again myself a few steps from… | Я снова оказываюсь в нескольких шагах от… |