| Vain inside, and forced to lie, on the edge of the world, now you stand so
| Тщеславен внутри и вынужден лежать, на краю мира, теперь ты стоишь так
|
| proud and grow*
| гордиться и расти*
|
| The sensation of the fortune on you, won’t help you to grow stronger,
| Ощущение удачи на тебе, не поможет тебе окрепнуть,
|
| but to grow all your wealth, not your heart
| но вырастить все свое богатство, а не свое сердце
|
| So hate me when you want
| Так что ненавидь меня, когда хочешь
|
| Join with the spite of luck
| Присоединяйтесь назло удаче
|
| Thus do I die and gather day by day your own greed lies
| Так я умираю и день за днем собираю твою собственную жадность
|
| You spent time to get rich
| Вы потратили время, чтобы разбогатеть
|
| You spent your life alone
| Вы провели свою жизнь в одиночестве
|
| Thus do I die and gather day by day your own greed lies
| Так я умираю и день за днем собираю твою собственную жадность
|
| I’m filling my moods with my rage for your overwhelming wins
| Я наполняю свое настроение гневом за твои ошеломляющие победы.
|
| You have all, you’ve always won
| У тебя есть все, ты всегда выигрывал
|
| So are you to my thoughts
| Так ты в моих мыслях
|
| As flies swallow in mud
| Как мухи глотают грязь
|
| You win the ticket, the million dollar you love
| Вы выиграете билет, миллион долларов, который вы любите
|
| You’d hate me now
| Ты бы ненавидел меня сейчас
|
| My hands won’t hold up your ass
| Мои руки не удержат твою задницу
|
| Breed in greed, and lie again, 'till the end of your world, 'till the soil
| Размножайтесь в жадности и снова лгите, «до конца вашего мира», пока почва
|
| brings up your corpse
| поднимает твой труп
|
| in the end of time, you will rise, facing a world you’ll never know,
| в конце времен ты поднимешься лицом к миру, которого ты никогда не узнаешь,
|
| 'cause you’re dead to my eyes, a waste of time
| потому что ты мертв для моих глаз, пустая трата времени
|
| I know that you’ve got friends
| Я знаю, что у тебя есть друзья
|
| But they stab in your back
| Но они наносят удар тебе в спину
|
| You’ll realize this when you’ll lie down dead on your rich ground
| Ты поймешь это, когда ляжешь мертвым на свою богатую землю
|
| I’ve asked your help sometimes,
| Я иногда просил твоей помощи,
|
| You turned your back with lies,
| Ты отвернулся от лжи,
|
| But all you’ve wanted was to keep your treasures safe from men
| Но все, что ты хотел, это защитить свои сокровища от мужчин.
|
| I’m filling my moods with my rage for your overwhelming wins
| Я наполняю свое настроение гневом за твои ошеломляющие победы.
|
| you have all, you’ve always won
| у тебя есть все, ты всегда выигрывал
|
| I’m the only you closed out at the door of your life… you forget me
| Я единственный, кого ты закрыл в двери своей жизни… ты забыл меня
|
| So are you to my thoughts
| Так ты в моих мыслях
|
| As flies wallow in mud
| Как мухи валяются в грязи
|
| You win the ticket, the million dollars you love
| Вы выиграете билет, миллион долларов, который вы любите
|
| You’d hate me now
| Ты бы ненавидел меня сейчас
|
| My hands won’t hold up your ass
| Мои руки не удержат твою задницу
|
| Please drink from
| Пожалуйста, пейте из
|
| my potion
| мое зелье
|
| I’ll help you, my dear
| Я помогу тебе, мой дорогой
|
| This potion
| Это зелье
|
| Will stick you
| приклеит тебя
|
| Then you will be free
| Тогда вы будете свободны
|
| Oh, for my sake do you with Fortune chide,
| О, ради меня ты ругаешь Фортуну,
|
| The guilty goddess of my harmful deeds,
| Виновная богиня моих пагубных дел,
|
| That did not better provide…
| Это не лучше обеспечить ...
|
| I’ll pity you then, dear friend,
| Я пожалею тебя тогда, милый друг,
|
| My pity is enough to cure you
| Моей жалости достаточно, чтобы вылечить тебя
|
| Please drink from
| Пожалуйста, пейте из
|
| my potion
| мое зелье
|
| I’ll help you, my dear
| Я помогу тебе, мой дорогой
|
| This potion
| Это зелье
|
| Will stick you
| приклеит тебя
|
| Then you will be free
| Тогда вы будете свободны
|
| Whilst, like a willing patient, you will drink
| Пока, как терпеливый пациент, ты будешь пить
|
| potions of eisel 'gainst your strong infection;
| зелья из эйзеля против вашей сильной инфекции;
|
| I’ll pity you then, dear friend,
| Я пожалею тебя тогда, милый друг,
|
| My pity is enough to cure you.
| Моей жалости достаточно, чтобы исцелить тебя.
|
| This is for you
| Это вам
|
| Vain inside, and forced to lie, on the edge of the world, now you stand so
| Тщеславен внутри и вынужден лежать, на краю мира, теперь ты стоишь так
|
| proud and grow
| гордиться и расти
|
| the sensation of the fortune on you, won’t help you to grow stronger,
| ощущение удачи на тебе, не поможет тебе окрепнуть,
|
| but to grow all your wealth, now you’re dead, buried alive. | но чтобы приумножить все свое богатство, теперь ты мертв, похоронен заживо. |