| Sands of white and morning rays*
| Пески белые и утренние лучи*
|
| For my tears seem as the God’s pure hands
| Ибо мои слезы кажутся чистыми руками Бога
|
| Taste and smell become divided
| Вкус и обоняние разделились
|
| And my kingdom falls within you
| И мое королевство падает внутри тебя
|
| Glass, false, will show my life
| Стекло, фальшивое, покажет мою жизнь
|
| Look, leaves are falling in my eyes
| Смотри, листья падают мне в глаза
|
| Taste, smell, will speak of mud
| Вкус, запах будут говорить о грязи
|
| Taste, the smell…
| Вкус, запах…
|
| Waste blanks in which find me
| Пустые бланки, в которых найди меня
|
| Waste, blanks…
| Отходы, пустышки…
|
| I’m the answer and I have sent the leaves
| Я ответ, и я отправил листья
|
| Without eyes you won’t see again the light
| Без глаз ты не увидишь снова свет
|
| I’m the pure hands, I hear you confession
| Я чистые руки, я слышу твое признание
|
| Follow me in subterranean gates
| Следуй за мной в подземные врата
|
| Grace, pride, are making me
| Благодать, гордость заставляют меня
|
| Wings, clouds, are falling in my eyes
| Крылья, облака падают мне в глаза
|
| Taste, smell, will false my mind
| Вкус, запах обманут мой разум
|
| Taste, smell…
| Вкус, запах…
|
| Waste blanks in which find me
| Пустые бланки, в которых найди меня
|
| Waste, blanks…
| Отходы, пустышки…
|
| I’m the answer and I have sent the wings
| Я ответ, и я послал крылья
|
| without eyes you won’t see again the light
| без глаз ты не увидишь снова свет
|
| I’m the pure hands, I hear you confession
| Я чистые руки, я слышу твое признание
|
| follow me in subterranean gates
| следуй за мной в подземные врата
|
| Glass, false, will show my life
| Стекло, фальшивое, покажет мою жизнь
|
| Glass, false…
| Стекло, фальш…
|
| look, leaves are falling in my eyes
| смотри, листья падают мне в глаза
|
| look, leaves…
| смотри, листья…
|
| taste, smell, will speak of mud
| вкус, запах, будет говорить о грязи
|
| taste, smell…
| вкус, запах…
|
| waste blanks in which find me
| ненужные бланки, в которых найди меня
|
| waste, blanks…
| отходы, пустышки…
|
| Sands of white and morning rays
| Пески белые и утренние лучи
|
| for my tears seem as the God’s pure hands
| ибо мои слезы кажутся чистыми руками Бога
|
| taste and smell become divided
| вкус и запах разделились
|
| and my kingdom falls within you
| и мое царство падает внутри тебя
|
| Shades of tears
| Тени слез
|
| I don’t see my hands nor feel my head
| Я не вижу своих рук и не чувствую своей головы
|
| and your kingdom lives within me | и твое царство живет во мне |