| He was a child of the black hills
| Он был ребенком черных холмов
|
| He was restless, he was wild
| Он был беспокойным, он был диким
|
| And the blaze that was his life would not burn long
| И пламя, которым была его жизнь, не будет гореть долго
|
| Until he found his perfect other
| Пока он не нашел свою идеальную другую
|
| Who made him sing inside
| Кто заставил его петь внутри
|
| And he remembered all the words to sacred songs
| И вспомнил все слова к заветным песням
|
| The road was hard
| Дорога была трудной
|
| He wore it’s scars
| Он носил шрамы
|
| He laughed with pride and lord, he stood so tall
| Он смеялся с гордостью и господи, он стоял такой высокий
|
| He said «family is what matters most of all»
| Он сказал, что «семья важнее всего»
|
| I hear your voice
| Я слышу твой голос
|
| I see your smile
| я вижу твою улыбку
|
| I’m gonna bring your spirit to me for a while
| Я собираюсь принести твой дух ко мне на некоторое время
|
| And so it goes
| Так оно и есть
|
| The years they fly
| Годы, в которые они летят
|
| This is how we say goodbye
| Вот как мы прощаемся
|
| She was a child of little italy
| Она была ребенком маленькой Италии
|
| A princess shining bright
| Принцесса сияет ярко
|
| She would sing and dance, by one and all she was adored
| Она пела и танцевала, все ее обожали
|
| At sixteen she met the man
| В шестнадцать она встретила мужчину
|
| That she would love for all her life
| Что она будет любить всю свою жизнь
|
| And wait for him to come back from the war
| И ждать, пока он вернется с войны
|
| And children came
| И пришли дети
|
| The love remained
| Любовь осталась
|
| Through all the joys and storms the fates could call
| Через все радости и бури судьбы могли позвать
|
| She said «family is what matters most of all»
| Она сказала, что «семья важнее всего»
|
| I hear your voice
| Я слышу твой голос
|
| I see your smile
| я вижу твою улыбку
|
| I’m gonna bring your spirit to me for a while
| Я собираюсь принести твой дух ко мне на некоторое время
|
| And so it goes
| Так оно и есть
|
| The years they fly
| Годы, в которые они летят
|
| This is how we say goodbye
| Вот как мы прощаемся
|
| But every life goes on inside those that remain
| Но каждая жизнь продолжается внутри тех, кто остается
|
| And every dream comes home to rest
| И каждая мечта приходит домой, чтобы отдохнуть
|
| And there’s no need to hide
| И нет необходимости скрывать
|
| From sorrow or from pain
| От печали или от боли
|
| They help me to remember you best
| Они помогают мне помнить вас лучше всего
|
| So they met on one unlikely day
| Итак, они встретились в один маловероятный день
|
| The princess and the brave
| Принцесса и храбрец
|
| The time it took to share some coffee was so small
| Времени, которое потребовалось, чтобы поделиться чашечкой кофе, было так мало
|
| Yet they knew each other’s wisdom songs
| Но они знали песни мудрости друг друга
|
| From a million miles away
| За миллион миль
|
| They said «family is what matters most of all»
| Они сказали, что «семья важнее всего»
|
| I hear your voice
| Я слышу твой голос
|
| I see your smile
| я вижу твою улыбку
|
| I’m gonna bring your spirit to me for a while
| Я собираюсь принести твой дух ко мне на некоторое время
|
| And so it goes
| Так оно и есть
|
| The years they fly
| Годы, в которые они летят
|
| This is how we say goodbye | Вот как мы прощаемся |