| Someone get the doctor, gypsy woman weave your magic spell
| Кто-нибудь, пригласите доктора, цыганка сотворит ваше волшебное заклинание
|
| Shaman do your rain dance, looks like Mother Earth is mad as hell
| Шаман делает свой танец дождя, похоже, Мать-Земля безумна, как ад
|
| Where you gonna run when the lightning strikes?
| Куда ты побежишь, когда ударит молния?
|
| How you gonna put out the fire?
| Как ты собираешься потушить огонь?
|
| Flying like a moth to the brightest light, burning on the road of desire — huh
| Летит, как мотылек, к самому яркому свету, горит на дороге желаний — ха
|
| Red man sitting waiting, watching Adam’s garden go to seed
| Красный человек сидит и ждет, наблюдая, как сад Адама засевается
|
| Dancing with the devil
| Танцы с дьяволом
|
| He knows you’re gonna have to let that ole' scratch lead
| Он знает, что тебе придется позволить этому старому
|
| Tell me, what you gonna do when it all goes down
| Скажи мне, что ты будешь делать, когда все пойдет
|
| And there ain’t another piece of the pie?
| А другого куска пирога нет?
|
| Old ways got to be the best ways now to pull our fats out of the fire
| Старые способы теперь должны быть лучшими способами вытащить наши жиры из огня
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Who will inherit the wind when the shadows fall?
| Кто унаследует ветер, когда упадут тени?
|
| Winner takes nothing, nothing at all
| Победитель ничего не получает, вообще ничего
|
| Sparks on the horizon, smell the rain that’s coming on the wind
| Искры на горизонте, запах дождя, который идет по ветру
|
| Prophet give a warning, pray before the fireworks begin
| Пророк предупреждает, молитесь, прежде чем начнется фейерверк
|
| Better stay away from the white man’s road, better not touch what you find
| Лучше держись подальше от дороги белого человека, лучше не трогай то, что найдешь
|
| Medicine man will be carrying the load, turning back the hands of time
| Знахарь будет нести ношу, поворачивая время вспять
|
| (chorus repeats 2x)
| (припев повторяется 2 раза)
|
| There’s no time, hmmm no time at all
| Нет времени, хм, совсем нет времени
|
| Hear that clock ticking, feel you breathing down my neck, I tell you why
| Услышь, как тикают часы, почувствуй, как ты дышишь мне в затылок, я скажу тебе, почему
|
| 'Cause we’re a far cry from putting it right, and we’re a stone’s throw away
| Потому что мы далеки от того, чтобы все исправить, и мы в двух шагах
|
| There’s a cold wind that’s gonna blow on you tonight, evil spirits keep away
| Сегодня вечером на тебя будет дуть холодный ветер, злые духи держат подальше
|
| Yeah yeah yeah!
| Да да да!
|
| (Solo) | (Соло) |