| School boy barely seventeen
| Школьнику едва исполнилось семнадцать
|
| He’s got to play it tough, he’s got to play it mean
| Он должен играть жестко, он должен играть грубо
|
| Locked and loaded on the street
| Заперт и загружен на улице
|
| He’s got a trigger finger for anyone that he meets, oh oh He’s seen it on the T.V., the hero stands alone
| У него есть спусковой крючок для любого, кого он встречает, о, о, Он видел это по телевизору, герой стоит один
|
| He can’t turn to anyone and it cuts him to the bone
| Он не может ни к кому обратиться, и это пронзает его до костей
|
| Chorus:
| Припев:
|
| There is strength in numbers — there is strength in love
| Сила в числах — сила в любви
|
| Strength in numbers — there is strength in love
| Сила в количестве — сила в любви
|
| Strength in numbers — you can hide but you can’t run
| Сила в количестве — вы можете спрятаться, но не можете убежать
|
| Hand to hand we stand together, strength enough for everyone
| Рука об руку мы стоим вместе, сил хватит на всех
|
| Powder money makes the law
| Пороховые деньги делают закон
|
| And no one wants to break the spell at all, not at all
| И никто не хочет разрушать чары вообще, совсем нет
|
| It seems that push has come to shove
| Кажется, дело дошло до драки
|
| And dirty romance takes the place of love — where is love?
| И грязная романтика заменяет любовь — где любовь?
|
| Grid lock doing ninety, trying to get ahead
| Блокировка сетки делает девяносто, пытаясь вырваться вперед
|
| Got to fight my way through all this traffic in my head
| Я должен пробиться через весь этот трафик в моей голове
|
| (chorus)
| (хор)
|
| (Solo)
| (Соло)
|
| We’ve been told to walk away from anyone that doesn’t look the same
| Нам сказали уходить от всех, кто не выглядит одинаково
|
| Not the same
| Не то же самое
|
| What’s the reason? | В чем причина? |
| Who’s to blame? | Кто виноват? |
| Who’s the first to finally break the chain?
| Кто первым окончательно разорвет цепочку?
|
| C’mon we’re breaking the chains
| Давай, мы разрываем цепи
|
| Some will call for justice, some will scream for blood
| Некоторые будут призывать к справедливости, некоторые будут кричать о крови
|
| Some will run for cover, but it won’t do you no good
| Некоторые побегут в укрытие, но вам это не поможет
|
| There is strength in numbers — there is strength in love
| Сила в числах — сила в любви
|
| Strength in numbers — there is strength in love
| Сила в количестве — сила в любви
|
| Strength in numbers — you can hide but you can’t run
| Сила в количестве — вы можете спрятаться, но не можете убежать
|
| Strength in numbers — strength enough for everyone
| Сила – число – силы хватит на всех
|
| Strength in numbers — can you feel the strength in love
| Сила в числах — чувствуете ли вы силу в любви
|
| Strength in numbers — don’t you need the strength in love
| Сила в числах — разве тебе не нужна сила в любви
|
| Strength in numbers — you can hide, you can hide
| Сила в числах — вы можете спрятаться, вы можете спрятаться
|
| Strength in numbers — strength enough for everyone
| Сила – число – силы хватит на всех
|
| Strength in numbers — there is strength, there is strength in love
| Сила в числе — есть сила, есть сила в любви
|
| Strength in numbers… (to fade) | Сила в числах… (исчезать) |