| Starin’out the window like I’m waiting for a change
| Смотрю в окно, как будто жду перемен
|
| As if I’d stare long enough, I’d see it when it came
| Как если бы я смотрел достаточно долго, я бы увидел это, когда оно пришло
|
| I used the book of numbers by the silent telephone
| Я использовал книгу чисел по безмолвному телефону
|
| I called up everyone I found, but didn’t talk to no one
| Я обзвонил всех, кого нашел, но ни с кем не разговаривал
|
| And the rain comes down as if it’s trying to wash me away
| И дождь идет, как будто пытается смыть меня
|
| And there ain’t no romantic movin’lines, like they say
| И нет никаких романтических движений, как говорится
|
| Standing alone, like I got nowhere to go Standing alone, like the day that I was born
| Стою один, как будто мне некуда идти Стою один, как в тот день, когда я родился
|
| Out on my own, I believe this boy has grown, standing alone
| Сам по себе, я считаю, что этот мальчик вырос, стоя в одиночестве
|
| Ain’t no way to take a blow when every cheek’s been turned
| Невозможно принять удар, когда каждая щека подставлена
|
| I can’t show another side when every side’s been burned
| Я не могу показать другую сторону, когда все стороны сожжены
|
| I’m helpless, can’t fight a raging heart
| Я беспомощен, не могу бороться с бушующим сердцем
|
| And I got no use for bein’torn apart
| И мне не нужно быть разлученным
|
| And the world don’t seem to have no use for me
| И мир, кажется, бесполезен для меня.
|
| 'Cos you’ve given nothing, and nothing isn’t free
| «Потому что ты ничего не дал, и ничего не бесплатно
|
| You can’t keep it all inside, I need someone else to stand with me by my side
| Ты не можешь держать все это внутри, мне нужен кто-то еще, кто будет рядом со мной.
|
| Give me something to fight, something to hold on to
| Дайте мне что-то, чтобы бороться, что-то, за что держаться
|
| I just don’t wanna be standing alone
| Я просто не хочу стоять один
|
| And the rain comes down as if it’s trying to wash me away
| И дождь идет, как будто пытается смыть меня
|
| And there ain’t no romantic movin’lines, like they say
| И нет никаких романтических движений, как говорится
|
| chorus repeats 2x | припев повторяется 2 раза |