| Are you running from the thunder
| Вы бежите от грома
|
| Are you dancing in the rain
| Ты танцуешь под дождем?
|
| Are you strong enough to bare your soul
| Вы достаточно сильны, чтобы обнажить свою душу
|
| Would you just as soon refrain
| Не могли бы вы так же быстро воздержаться
|
| Do you blame it on your nature
| Вы вините в этом свою природу
|
| Do you listen when you lie
| Вы слушаете, когда лжете
|
| Do you like it when you suffer
| Тебе нравится, когда ты страдаешь?
|
| Is that at the heart of your disguise
| Это в основе вашей маскировки
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Do all you can for another
| Делайте все возможное для другого
|
| Reach out your hand for a brother
| Протяни руку брату
|
| One love to love and no other
| Одна любовь к любви и никакой другой
|
| All in time, fall in line
| Все вовремя, встать в очередь
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Is there an end to your addictions
| Есть ли конец вашим пристрастиям
|
| A beginning to this end
| Начало этому концу
|
| Give a name to all your problems
| Назовите все свои проблемы
|
| That will slow you down time and again
| Это будет замедлять вас снова и снова
|
| Well I’ve broken all my mirrors
| Ну, я разбил все свои зеркала
|
| scattered shards into the air
| разбросанные осколки в воздухе
|
| I don’t glance into those pieces
| я не смотрю на эти кусочки
|
| 'Cause I know the face that I’ll find looking there
| Потому что я знаю лицо, которое я найду, глядя туда
|
| Do all you can for another
| Делайте все возможное для другого
|
| Reach out your hand for a brother
| Протяни руку брату
|
| One love to love and no other
| Одна любовь к любви и никакой другой
|
| All in time, fall in line
| Все вовремя, встать в очередь
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| Are you sleeping through your daylight
| Вы спите при дневном свете
|
| Do you travel in your sleep
| Вы путешествуете во сне
|
| Is it you that is dissatisfied
| Это вы недовольны
|
| Or the company you keep
| Или компания, которую вы поддерживаете
|
| Did I catch you at a bad time
| Я поймал тебя в плохое время
|
| What were you thinking of
| О чем ты думал
|
| Was it me that took your fancy
| Это я тебе приглянулся
|
| Or is it love that you love to love to love
| Или это любовь, которую ты любишь любить любить
|
| Do all you can for another
| Делайте все возможное для другого
|
| Reach out your hand for a brother
| Протяни руку брату
|
| One love to love and no other
| Одна любовь к любви и никакой другой
|
| All in time, fall in line
| Все вовремя, встать в очередь
|
| Leave it all behind | Оставь это позади |