| Well I guess I was born with a gun in my hand
| Ну, я думаю, я родился с пистолетом в руке
|
| We’d walk the big clearcuts in the pine timberland
| Мы ходили по большим сплошным вырубкам в сосновом лесу
|
| Well the army man told me that I could defend the free
| Ну, армейский сказал мне, что я могу защитить свободный
|
| Aw and draw me a paycheck, get a tech-school degree
| О, и нарисуй мне зарплату, получи диплом технического вуза
|
| I said hey now Sergeant, that sure does sound fine
| Я сказал: «Привет, сержант, это звучит хорошо».
|
| Well the sawmill ain’t hiring, tell me where do I sign
| Ну, лесопилка не нанимает, скажи мне, где мне подписать
|
| Won’t you light a lantern for me
| Ты не зажжешь для меня фонарь?
|
| I’ll be gone but not for long
| Я уйду, но ненадолго
|
| Won’t you keep a candle burning
| Разве ты не зажжешь свечу?
|
| Won’t you leave a porch light on
| Разве ты не оставишь свет на крыльце?
|
| Well my hands are still steady and they still hold a gun
| Ну, мои руки все еще тверды, и они все еще держат пистолет
|
| And this suit of a soldier for your Southeastern son
| И этот солдатский костюм для твоего юго-восточного сына
|
| Well tell mom not to worry if she’s taking it hard
| Хорошо скажи маме, чтобы не беспокоилась, если ей тяжело
|
| Never thought I’d see action back when I joined the Guard
| Никогда не думал, что снова увижу действие, когда присоединился к гвардии.
|
| Well all this will be over more later than soon
| Ну, все это закончится позже, чем скоро
|
| As I wrote in a letter beneath the big Afghan moon
| Как я писал в письме под большой афганской луной
|
| Won’t you light a lantern for me
| Ты не зажжешь для меня фонарь?
|
| I’ll be gone but not for long
| Я уйду, но ненадолго
|
| Won’t you keep a candle burning
| Разве ты не зажжешь свечу?
|
| Won’t you leave a porch light on
| Разве ты не оставишь свет на крыльце?
|
| Won’t you light a lantern for me
| Ты не зажжешь для меня фонарь?
|
| I’ll be gone but not for long
| Я уйду, но ненадолго
|
| Won’t you keep a candle burning
| Разве ты не зажжешь свечу?
|
| Won’t you leave a porch light on | Разве ты не оставишь свет на крыльце? |