| Well the night goes on forever when you try to make it last
| Ну, ночь продолжается вечно, когда ты пытаешься сделать ее последней.
|
| We were passing time together, just laying in the grass
| Мы проводили время вместе, просто лежали в траве
|
| And we looked up at the heaven, and we saw the worlds collide
| И мы посмотрели на небо, и мы увидели, как столкнулись миры
|
| We were lying still and watching, they were flying through the sky
| Мы лежали неподвижно и смотрели, они летели по небу
|
| The stars in Oklahoma
| Звезды в Оклахоме
|
| Never seen a night so cool and clear
| Никогда не видел такой прохладной и ясной ночи
|
| Shootin' stars in Oklahoma
| Падающие звезды в Оклахоме
|
| Burn so bright, then they disappear
| Горите так ярко, затем они исчезают
|
| Well the moonlight has a way of throwing shadows on the night
| Ну, лунный свет может отбрасывать тени на ночь
|
| It would be a shame to waste it on a place we had to hide
| Было бы стыдно тратить его впустую на место, которое мы должны были спрятать
|
| With the morning glowing bright and shining light upon our faces
| С утренним светом, ярким и сияющим светом на наших лицах
|
| We faded with the dawn, and then we went our separate ways
| Мы исчезли с рассветом, а потом мы разошлись
|
| 'Neath the stars in Oklahoma
| «Под звездами в Оклахоме
|
| Never seen a night so cool and clear
| Никогда не видел такой прохладной и ясной ночи
|
| Shootin' stars in Oklahoma
| Падающие звезды в Оклахоме
|
| They shine so bright, then they disappear
| Они сияют так ярко, а потом исчезают
|
| Ah the stars in Oklahoma and the banks in late September
| Ах, звезды в Оклахоме и банки в конце сентября
|
| And I lead you through the darkness on a night you won’t remember
| И я веду тебя сквозь тьму в ночь, которую ты не запомнишь
|
| Is everyone that easy? | Со всеми так легко? |
| Do they all just play the fool?
| Они все просто валяют дурака?
|
| Are they all just out here lookin' for a way to break the rules?
| Они все здесь просто ищут способ нарушить правила?
|
| Well it would take a fool to say it, like a photograph o' grace
| Ну, это был бы дурак, чтобы сказать это, как фотографию благодати
|
| Fools need supervision, or a gift for saving face
| Дуракам нужен присмотр, или подарок, чтобы сохранить лицо
|
| Yeah, we got it on a handshake, bought it for a song
| Да, мы получили его по рукопожатию, купили за бесценок
|
| Yeah, chase a simple feeling for doing something wrong
| Да, преследуй простое чувство, что ты сделал что-то не так.
|
| 'Neath the stars in Oklahoma
| «Под звездами в Оклахоме
|
| Never seen a night so cool and clear
| Никогда не видел такой прохладной и ясной ночи
|
| Shootin' stars in Oklahoma
| Падающие звезды в Оклахоме
|
| Shine so bright, then they disappear
| Сияй так ярко, а потом исчезают
|
| Shine so bright, then they disappear | Сияй так ярко, а потом исчезают |