| Когда я впервые встретил Дорин
|
| Ей едва исполнилось семнадцать
|
| Она пила виски сауэрс в баре
|
| Как она бросила их обратно
|
| у меня бы случился сердечный приступ
|
| Но пока я позволяю ей вести мою машину
|
| Мы скакали по районам
|
| Как пара похотливых чистокровок
|
| Пока я не сказал: «Останови машину, Дорин».
|
| Теперь вы можете закатить глаза и кивнуть
|
| Но я клянусь, что видел Бога
|
| В лунном свете на переулке среди обломков мы зовем Квинс
|
| Дорин, Дорин
|
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Ну, я въезжаю в Кливленд
|
| В семиместном туристическом фургоне
|
| Нас восемь человек, поэтому я сплю на полу
|
| Этот парень, который играет на банджо
|
| Продолжает вручать мне Старую Ворону
|
| Что умножает мою печаль, я больше не могу
|
| Дорин, Дорин
|
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Теперь я умоляю, и я умоляю
|
| «Ну тяните, ребята, я истекаю кровью
|
| «На трассе Фина с телефоном»
|
| Я звоню тебе, Дорин
|
| Но он звенит, звенит и звенит
|
| Где же ты, если не в нашей постели дома?
|
| Дорин, Дорин
|
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин
|
| Очнись, Дорин |