| When I first met Doreen
| Когда я впервые встретил Дорин
|
| She was barely seventeen
| Ей едва исполнилось семнадцать
|
| She was drinking whiskey sours in the bar
| Она пила виски сауэрс в баре
|
| The way she tossed 'em back
| Как она бросила их обратно
|
| I would’ve had a heart attack
| у меня бы случился сердечный приступ
|
| But as it is, I let her drive my car
| Но пока я позволяю ей вести мою машину
|
| We galloped through the boroughs
| Мы скакали по районам
|
| Like a pair of horny thoroughbreds
| Как пара похотливых чистокровок
|
| Until I said, «Stop the car, Doreen»
| Пока я не сказал: «Останови машину, Дорин».
|
| Now you can roll your eyes and nod
| Теперь вы можете закатить глаза и кивнуть
|
| But I swear that I saw God
| Но я клянусь, что видел Бога
|
| In the moonlight on a side street in the wreckage we call Queens
| В лунном свете на переулке среди обломков мы зовем Квинс
|
| Doreen, Doreen
| Дорин, Дорин
|
| Last night I had an awful dream
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| You were laying in the arms of a man I’d never seen
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Well, I’m pulling into Cleveland
| Ну, я въезжаю в Кливленд
|
| In a seven-seater tour van
| В семиместном туристическом фургоне
|
| There’s eight of us, so I’m sleeping on the floor
| Нас восемь человек, поэтому я сплю на полу
|
| This guy that plays the banjo
| Этот парень, который играет на банджо
|
| Keeps on handing me the Old Crow
| Продолжает вручать мне Старую Ворону
|
| Which multiplies my sorrow, I can’t take it anymore
| Что умножает мою печаль, я больше не могу
|
| Doreen, Doreen
| Дорин, Дорин
|
| Last night I had an awful dream
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| You were laying in the arms of a man I’d never seen
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Now I’m begging and I’m pleading
| Теперь я умоляю, и я умоляю
|
| «Well pull over guys, I’m bleeding
| «Ну тяните, ребята, я истекаю кровью
|
| «There's a Fina off the highway with a phone»
| «На трассе Фина с телефоном»
|
| I’m calling you, Doreen
| Я звоню тебе, Дорин
|
| But it rings and rings and rings
| Но он звенит, звенит и звенит
|
| Where is it that you are, if you aren’t in our bed at home?
| Где же ты, если не в нашей постели дома?
|
| Doreen, Doreen
| Дорин, Дорин
|
| Last night I had an awful dream
| Прошлой ночью мне приснился ужасный сон
|
| You were laying in the arms of a man I’d never seen
| Ты лежала в объятиях человека, которого я никогда не видел
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen
| Очнись, Дорин
|
| Come clean, Doreen | Очнись, Дорин |