| Well two old red-nosed whiskey drunks were talkin' politics
| Ну, два старых красноносых пьяницы виски говорили о политике
|
| It was time to hit the bricks, it was time for me to go
| Пришло время ударить по кирпичам, мне пора было идти
|
| And I was right there on the verge of pullin' out my hair
| И я был прямо там, на грани того, чтобы рвать на себе волосы
|
| Actin as though I could not care less and hopin' she would show
| Веду себя так, как будто мне все равно, и надеюсь, что она покажет
|
| When my bags were packed and ready, I was feelin' like a wreck
| Когда мои сумки были упакованы и готовы, я чувствовал себя развалиной
|
| Some clothes and personal effects, I left everything I own
| Немного одежды и личных вещей, я оставил все, что у меня есть
|
| And the last I laid eyes on her, we were in a hotel hall
| И последний раз, когда я видел ее, мы были в холле отеля.
|
| Holdin' hands like paper dolls, aw but here I sit alone
| Держась за руки, как бумажные куклы, но здесь я сижу один
|
| Well I’m gonna give it one more minute, give me one more round of rum
| Ну, я собираюсь дать ему еще одну минуту, дай мне еще одну порцию рома
|
| Well I’m as empty as a drum, I’m as empty as a drum
| Ну, я пуст, как барабан, я пуст, как барабан
|
| Could you spare a cigarette, I hate to be a bum
| Не могли бы вы оставить сигарету, я ненавижу быть бомжом
|
| But here’s to hopin' she’ll still come, I’m too old to be this dumb Well I’m
| Но я надеюсь, что она все равно придет, я слишком стар, чтобы быть таким тупым. Ну, я
|
| too old to be this dumb
| слишком стар, чтобы быть таким тупым
|
| Well I tell you that bartender, she’s a sight to see
| Ну, я говорю вам, что бармен, она зрелище
|
| Aw you’d be envious of me, least you would if she was here
| О, ты бы позавидовал мне, по крайней мере, если бы она была здесь
|
| And the kid there in the corner has been spoilin' for a fight
| И ребенок в углу испортил драку
|
| And it feels like that kind of night, aw but instead pour me a beer
| И это похоже на ту ночь, ау, но вместо этого налей мне пива
|
| And I’m gonna give it one more minute, give me one more round of rum
| И я собираюсь дать ему еще одну минуту, дайте мне еще одну порцию рома
|
| Well I’m as empty as a drum, I’m as empty as a drum
| Ну, я пуст, как барабан, я пуст, как барабан
|
| Could you spare a cigarette, I hate to be a bum
| Не могли бы вы оставить сигарету, я ненавижу быть бомжом
|
| But here’s to hopin' she’ll still come, I’m too old to be this dumb Well I’m
| Но я надеюсь, что она все равно придет, я слишком стар, чтобы быть таким тупым. Ну, я
|
| too old to be this dumb
| слишком стар, чтобы быть таким тупым
|
| When you darkened up the doorway, I stood up from the bar
| Когда вы затемнили дверной проем, я встал из-за барной стойки
|
| Well I said hey now here you are, damn it darlin', how are you?
| Ну, я сказал, эй, теперь ты здесь, черт возьми, дорогая, как ты?
|
| And you kissed me
| И ты поцеловал меня
|
| Said I can’t say that I’m great oh Lord I hate it that I’m late
| Сказал, что я не могу сказать, что я великолепен, о Господи, я ненавижу, что я опаздываю
|
| Oh what a mess we got into | О, в какой беспорядок мы попали |