| Well I’ve got a little tune that I could hum to turn back time
| Что ж, у меня есть небольшая мелодия, которую я мог бы напеть, чтобы повернуть время вспять.
|
| Back to all our better days and nights
| Назад ко всем нашим лучшим дням и ночам
|
| Well now what a fool to figure that forever you’d be mine
| Ну, какой дурак, чтобы понять, что навсегда ты будешь моим
|
| Well I wrote a little rhyme to make it right
| Ну, я написал небольшую рифму, чтобы сделать это правильно
|
| And I found a pretty way to say
| И я нашел красивый способ сказать
|
| That I can’t throw it all away
| Что я не могу все это бросить
|
| A little song to make you stay
| Маленькая песня, которая заставит вас остаться
|
| Well I’ve been looking backward now until I’ve damn near gone blind
| Ну, я оглядывался назад, пока я почти не ослеп
|
| Searching for a pretty sight to see
| В поисках красивой достопримечательности
|
| Finding out the only thing I’m needing now to find
| Узнав единственное, что мне нужно сейчас, чтобы найти
|
| Is finally standing right in front of me
| Наконец-то стоит прямо передо мной.
|
| And I think I stole a melody
| И я думаю, что украл мелодию
|
| To stop you now from leaving me
| Чтобы не дать тебе уйти от меня
|
| A little song to make you see
| Маленькая песня, чтобы вы видели
|
| Well you could kill the engine and just cool it for awhile
| Ну, вы могли бы заглушить двигатель и просто охладить его на некоторое время
|
| And I could do my best just to keep it light
| И я мог бы сделать все возможное, чтобы это было легко
|
| And maybe for a moment you’ll remember how to smile
| И, может быть, на мгновение ты вспомнишь, как улыбаться
|
| Maybe we’re fogetting how to fight
| Может быть, мы забываем, как бороться
|
| Well you don’t want me anymore
| Ну, ты больше не хочешь меня
|
| Just wait until I count to four
| Просто подожди, пока я не досчитаю до четырех
|
| And you’re tapping on the hardwood floor
| И ты стучишь по деревянному полу
|
| And I’ll sing it for you til I’m blue
| И я буду петь это для тебя, пока не посинею
|
| For any good that it could do
| Для любого хорошего, что это может сделать
|
| A little song to pull us through
| Маленькая песня, которая поможет нам пройти через
|
| Well I’ve got a little tune that I could hum to turn back time
| Что ж, у меня есть небольшая мелодия, которую я мог бы напеть, чтобы повернуть время вспять.
|
| Back to all our better days and nights
| Назад ко всем нашим лучшим дням и ночам
|
| Well what fool to figure that forever you’d be mine
| Ну какой дурак, чтобы понять, что навсегда ты будешь моей
|
| Well I wrote a little rhyme to make it right | Ну, я написал небольшую рифму, чтобы сделать это правильно |